BBC Home
Explore the BBC
Chwiliwch yn Gymraeg
---------------
---------------
---------------
BBC Vocab
OFF / I FFWRDD
» Turn ON
Troi YMLAEN
» What is VOCAB? Beth yw GEIRFA?
SAFLEOEDD
ERAILL BBC
---------------
NEWYDDION
MEWN IEITHOEDD ERAILL
Arabic
Espanol
Russian
Chinese
Diweddarwyd: Dydd Iau, 26 Hydref 2006, 05:56 GMT 06:56 UK
'Mwy o iaith yn wastraff amser'
Arwydd gwybodaeth i dwristiaid  yn Yr Alban mewn Gaeleg
Dywed y cynghorydd bod digon o arwyddion Gaeleg yn bodoli

Mae cynllun i ddefnyddio mwy o'r iaith Aeleg yn wastraff amser ac egni, medd arweinydd Ceidwadol cyngor dinas yn Yr Alban.

Dywedodd y Cynghorydd Iain Whyte, arweinydd dinas Caeredin, fod cynnig i apwyntio swyddog polisi ar gyfer yr iaith yn "ddrud" ac "na fyddai llawer o bobl yn elwa".

Bydd mwy na 30 o gyrff cyhoeddus Yr Alban yn paratoi cynllun i ddefnyddio'r iaith bob dydd.

Mae B˛rd na GÓidhlig, asiantaeth ddatblygu'r iaith Aeleg gafodd ei sefydlu oherwydd Deddf yr Iaith Aeleg y llynedd, wedi anfon hysbysiad ffurfiol at chwe chorff cyhoeddus.

Bydd Caeredin a chynghorau eraill yn derbyn hysbysiad mewn dwy flynedd.

'Digon o arwyddion'

"Mae'n swnio fel gwastraff amser ac egni," meddai'r Cynghorydd Whyte.

"Eisoes mae digon o arwyddion Gaeleg a dwi ddim yn si?r a oes angen mwy i hyrwyddo'r iaith pan mae'r iaith yn annealladwy i ran fwya'r boblogaeth."

Ond mae Allan Campbell, prif weithredwr B˛rd na GÓidhlig, wedi amddiffyn y cynllun.

"Mae hyn yn adlewyrchu amcanion y Cynllun Cenedlaethol.

"Bydd y cynlluniau'n golygu y gall siaradwyr Gaeleg ddefnyddio gwasanaethau cyhoeddus yn eu hiaith eu hunain.

"Y gobaith yw y bydd mwy o gyfle i gyfathrebu yn yr Aeleg ac y bydd yr iaith yn cael ei hyrwyddo'n weledol."




HEFYD
Iaith: Cynllun cenedlaethol
30 Awst 06 |  Newyddion

CYSYLLTIADAU RHYNGRWYD:
Dyw'r BBC ddim yn gyfrifol am gynnwys safleoedd rhyngrwyd allanol


Gwasanaethau ebost | ticer newyddion | Amodau Defnyddio | Preifatrwydd a Chwcis


Yn ôl i'r brig ^^