<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?><?xml-stylesheet title="XSL_formatting" type="text/xsl" href="/shared/bsp/xsl/rss/welsh.xsl"?><rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss"><channel><title>BBC Arlein | Newyddion</title><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/default.stm</link><description>Ewch i Newyddion y BBC am newyddion fel mae'n digwydd, am straeon wrth iddyn nhw dorri, am fideo, sain ac erthyglau nodwedd. Mae Newyddion y BBC yn darparu newyddion y Byd a'r Deyrnas Unedig, yn ogystal â safbwyntiau lleol a Rhanbarthol dibynadwy. Mae hefyd yn darparu newyddion adloniant, gwyddoniaeth, iechyd a thechnoleg</description><language>cy</language><lastBuildDate>Sat, 28 Nov 2009 17:59:01 GMT</lastBuildDate><copyright>Hawlfraint: (h) Y Gorfforaeth Ddarlledu Brydeinig</copyright><docs></docs><ttl>15</ttl><image><title>BBC Arlein</title><url>http://news.bbc.co.uk/welsh/img/v3/bbc_cymrur.gif</url><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/default.stm</link></image><item><title>'Ymateb annigonol' o dan y lach  </title><description>Ymateb yr awdurdodau'n annigonol, medd gwraig ficer gafodd ei ladd gan ddyn â sgitsoffrenia paranoaidd.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8384000/8384005.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8384000/8384005.stm</guid><pubDate>Sat, 28 Nov 2009 09:40:48 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46810000/jpg/_46810608_42689981.jpg"/></item><item><title>Damwain ffordd: Cymro'n marw</title><description>Heddlu'n ymchwilio wedi i Gymro 42 oed farw am fod car wedi ei daro yn oriau mân y bore ger yr A38 yn Nyfnaint. </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8384000/8384076.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8384000/8384076.stm</guid><pubDate>Sat, 28 Nov 2009 11:02:39 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46818000/jpg/_46818884_canolfanheddlu66.jpg"/></item><item><title>Cyfle i 'greu darlun eu hunain' </title><description>Artist yn creu atgynyrchiadau tri dimensiwn fel y gall pobl rannol ddall greu eu darlun nhw o gynnwys arddangosfa. </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8381600/8381669.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8381600/8381669.stm</guid><pubDate>Sat, 28 Nov 2009 10:04:40 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46748000/jpg/_46748842_painting_466.jpg"/></item><item><title>Dod o hyd i gorff mewn afon </title><description>Heddlu'n ymchwilio wedi i gorff dyn yn ei dridegau gael ei ddarganfod mewn afon fore Sadwrn.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8384300/8384302.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8384300/8384302.stm</guid><pubDate>Sat, 28 Nov 2009 14:32:28 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46819000/jpg/_46819869_carheddludwyieithog66.jpg"/></item><item><title>Llai o wasanaethau i blant?</title><description>Mudiad yn poeni y bydd rhaid lleihau gwasanaethau i blant oni bai eu bod yn dod o hyd i  fwy o arian.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8383200/8383218.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8383200/8383218.stm</guid><pubDate>Sat, 28 Nov 2009 12:54:56 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/42230000/jpg/_42230068_domabuse_bbc_66.jpg"/></item><item><title>Dyn yn marw mewn tân</title><description>Dyn yn marw mewn tân a barodd am bum awr a hanner mewn t&#375; rhes yn oriau mân dydd Gwener.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8384400/8384484.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8384400/8384484.stm</guid><pubDate>Sat, 28 Nov 2009 17:41:33 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46820000/jpg/_46820794_diffoddwyr203.jpg"/></item><item><title>Achub pedwar mewn afon</title><description>Diffoddwyr tân, tîm achub mynydd a'r gwasanaeth ambiwlans yn achub pedwar can&#373;iwr.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8383800/8383811.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8383800/8383811.stm</guid><pubDate>Fri, 27 Nov 2009 20:36:20 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46818000/jpg/_46818306_achubwyr2.jpg"/></item><item><title>Enwi dyn gafodd ei daro gan goeden</title><description>Yr heddlu yn cyhoeddi enw dyn 52 oed fu farw ar ôl damwain wrth dorri coed ym Mhowys.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8383500/8383585.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8383500/8383585.stm</guid><pubDate>Fri, 27 Nov 2009 17:50:09 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46799000/jpg/_46799424_nwp_uniform_203x152.jpg"/></item><item><title>Diwedd y daith i Uned 5</title><description>S4C yn cadarnahu y bydd y gyfres ar gyfer pobl ifanc, Uned 5, yn dod i ben ym Mai 2010. </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8383600/8383629.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8383600/8383629.stm</guid><pubDate>Fri, 27 Nov 2009 17:44:58 GMT</pubDate><category>De ddwyrain</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46817000/jpg/_46817424_uned5.jpg"/></item><item><title>Llys: Gwrthod mynd i loches</title><description>Llys yn clywed bod menyw yr honnwyd bod cynbartner wedi ei llofruddio wedi gwrthod mynd i loches oherwydd ei chi. </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8383700/8383746.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8383700/8383746.stm</guid><pubDate>Fri, 27 Nov 2009 19:12:09 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46111000/gif/_46111908_karen203.gif"/></item><item><title>Pensiwn: 200 yn protestio</title><description>Staff cynorthwyol ym Mhrifysgol Bangor yn protestio oherwydd cynigion allai olygu colli hyd at 40% o'u pensiynau.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8383000/8383034.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8383000/8383034.stm</guid><pubDate>Fri, 27 Nov 2009 15:03:47 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46815000/jpg/_46815213_bangor2.jpg"/></item><item><title>Democratiaeth Fyw: Chwilio a gwylio'r byd gwleidyddol</title><description> </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/democracylive/hi/cymru/default.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/democracylive/hi/cymru/default.stm</guid><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 14:57:15 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46654000/jpg/_46654694__46653459_dem_live126.jpg"/></item><item><title>Creu argraff: Cylchgrawn materion cyfoes yn cael grant cyhoeddi am ddwy flynedd</title><description>Cyngor Llyfrau Cymru yn cyhoeddi mai cylchgrawn materion cyfoes Barn sy'n derbyn grant cyhoeddi am ddwy flynedd.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8382400/8382494.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8382400/8382494.stm</guid><pubDate>Fri, 27 Nov 2009 10:48:57 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46812000/jpg/_46812981_barn.jpg"/></item><item><title>Cwrs gwerth &#163;20,000 i ddisgyblion - lle mae modd symud y tyllau  </title><description>Disgyblion ysgol uwchradd yn y gogledd ar eu hennill am fod Cwpan Ryder yn dod i Gymru yn 2010.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8382700/8382712.stm</link><guid isPermaLink="true">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8382700/8382712.stm</guid><pubDate>Fri, 27 Nov 2009 12:37:18 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:content fileSize="2976253" duration="64" medium="video" expression="full" type="video/x-flv" bitrate="368"><media:player url="http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8382700/8382712.stm"></media:player></media:content><media:credit role="reporter">Catrin Heledd</media:credit><media:category>Newyddion</media:category><media:copyright>(C) British Broadcasting Corporation</media:copyright><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46813000/jpg/_46813662_golff512.jpg"/></item><item><title>Cau am 48 awr am werthu dan-oed</title><description>Arbrawf gan yr heddlu ac adran safonau masnach yn profi bod 13 allan o 15 o dafarnau a chlybiau Sir Ddinbych wedi gwerthu alcohol i blant dan oed.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8381500/8381503.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8381500/8381503.stm</guid><pubDate>Fri, 27 Nov 2009 07:40:04 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/40751000/jpg/_40751098_pub66.jpg"/></item><item><title>Disgyblion yn dysgu gwersi cyfrifiadurol i aelodau'r gymuned </title><description>Criw o ddisgyblion Ysgol David Hughes Porthaethwy yn cynnig gwersi cyfrifiadur i aelodau h&#375;n o'r gymuned.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8378600/8378611.stm</link><guid isPermaLink="true">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8378600/8378611.stm</guid><pubDate>Wed, 25 Nov 2009 13:03:20 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:content fileSize="2955716" duration="64" medium="video" expression="full" type="video/x-flv" bitrate="368"><media:player url="http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8378600/8378611.stm"></media:player></media:content><media:credit role="reporter">Karen MacIntyre Huws</media:credit><media:category>Newyddion</media:category><media:copyright>(C) British Broadcasting Corporation</media:copyright><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46799000/jpg/_46799900_llun.jpg"/></item><item><title>Barnwr yn penderfynu o blaid gyrwyr</title><description>Barnwr Uchel Lys yn barnu o blaid gyrwyr tacsis oedd yn wynebu gorfod prynu cerbydau newydd.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8382800/8382870.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8382800/8382870.stm</guid><pubDate>Fri, 27 Nov 2009 13:16:26 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/45315000/jpg/_45315926__44603503_226taxi-1.jpg"/></item><item><title>Rhaglen &#163;4m ar newid hinsawdd</title><description>Rhaglen pum mlynedd yn edrych ar effaith newid hinsawdd yng Nghymru, ar dir, môr ac yn yr atmosffer wedi cychwyn.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8381900/8381978.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8381900/8381978.stm</guid><pubDate>Fri, 27 Nov 2009 07:29:28 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46811000/jpg/_46811483_008314407-1.jpg"/></item><item><title>Cwest: 'Un o'r achosion tristaf'</title><description>Crwner yn dweud mai achos dyn gafodd ei ganfod yn farw mewn pabell oedd "un o'r tristaf" erioed.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8382700/8382770.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8382700/8382770.stm</guid><pubDate>Fri, 27 Nov 2009 13:38:25 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46286000/jpg/_46286377_jasonmorris226.jpg"/></item><item><title>Cocên: Dyn yn pledio'n euog </title><description>Dyn yn pledio'n euog yn Llys y Goron Lerpwl wrth i lys glywed fod cocên wedi ei smyglo drwy faes awyr yng Nghymru. </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8381400/8381449.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8381400/8381449.stm</guid><pubDate>Thu, 26 Nov 2009 16:59:31 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46808000/jpg/_46808088_hawks_valley_226.jpg"/></item><item><title>Sir yn cau cartrefi gofal?</title><description>Cyngor sir yn ymgynghori yngl&#375;n â chynllun ad-drefnu gofal i'r henoed ond rhai yn poeni am ddyfodol cartrefi preswyl. </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8378600/8378669.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8378600/8378669.stm</guid><pubDate>Thu, 26 Nov 2009 06:37:18 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46803000/jpg/_46803442_argel.jpg"/></item><item><title>Cymru i gael mwy o arian?</title><description>Fe allai Cymru gael mwy o arian wedi trafodaethau rhwng Ysgrifennydd Cymru a'r Trysorlys. </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8380900/8380999.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8380900/8380999.stm</guid><pubDate>Thu, 26 Nov 2009 14:22:17 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46070000/jpg/_46070031_000238535-1.jpg"/></item><item><title>Sylwadau ymgeisydd dan y lach</title><description>Un o'r tri ymgeisydd yn y ras am arweinyddiaeth y Blaid Lafur yng Nghymru wedi gwneud sylw sy'n corddi'r dyfroedd.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8381500/8381584.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8381500/8381584.stm</guid><pubDate>Thu, 26 Nov 2009 18:01:45 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46742000/jpg/_46742316_008238327-1.jpg"/></item><item><title>Abwyd yn bachu swyddi newydd</title><description>Un o gynhyrchwyr abwydau pysgota mwya'r byd yn penderfynu sefydlu eu pencadlys Ewropeaidd yng Nghymru. </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8380600/8380691.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8380600/8380691.stm</guid><pubDate>Thu, 26 Nov 2009 12:26:25 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46808000/jpg/_46808619__615688_carmarthen300-1.jpg"/></item><item><title>Ofwat: Gostwng prisiau </title><description>Ofwat, y corff sy'n gyfrifol am reoleiddio cwmniau d&#373;r, yn dweud y dylai biliau ostwng rhwng 2010 a 2015. </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8380000/8380072.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8380000/8380072.stm</guid><pubDate>Thu, 26 Nov 2009 07:26:39 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/45242000/jpg/_45242745_3e8ba576-a4d2-44ce-89e3-0fd19c273107.jpg"/></item><item><title>Trais yn y cartref: Ymgyrch </title><description>Ymgyrch yn dechrau er mwyn tynnu sylw at drais yn y cartref dros y Nadolig. </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8380900/8380938.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8380900/8380938.stm</guid><pubDate>Thu, 26 Nov 2009 15:53:54 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46805000/jpg/_46805630_abuse.jpg"/></item><item><title>Cynllun yn lle pwll: Pleidlais </title><description>Pobl leol yn pleidleisio cyn bod cynllun newydd ar safle pwll gafodd ei gau yn gynharach eleni.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8360000/newsid_8366800/8366863.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8360000/newsid_8366800/8366863.stm</guid><pubDate>Wed, 18 Nov 2009 16:50:26 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46362000/jpg/_46362294_arwyddmaeschwarae203.jpg"/></item><item><title>Pwerau: 'Angen refferendwm'</title><description>Adroddiad am fwy o bwerau i'r Cynulliad Cenedlaethol yn dweud y bydd modd sicrhau pleidlais Ie mewn refferendwm - ond na ddylid cymryd hynny yn ganiataol.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8360000/newsid_8365400/8365417.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8360000/newsid_8365400/8365417.stm</guid><pubDate>Wed, 18 Nov 2009 07:07:55 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/42388000/jpg/_42388471_senedd3_66pic.jpg"/></item><item><title>Cynllun pwer cymunedol i dref</title><description>Llunio adroddiad i edrych ar y posibiliadau all Afon Dyfrdwy gynhyrchu pwer i gartrefi a busnesau.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8378800/8378894.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8378800/8378894.stm</guid><pubDate>Thu, 26 Nov 2009 07:45:14 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46799000/jpg/_46799830_riverdeellangollen2033bbc.jpg"/></item><item><title>'Na' i gau cylchoedd meithrin </title><description>Cynghorwyr Plaid Cymru ddim am gefnogi cynigion allai arwain at gau ysgolion meithrin.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8376300/8376387.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8376300/8376387.stm</guid><pubDate>Tue, 24 Nov 2009 13:35:25 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46791000/jpg/_46791608_-14.jpg"/></item><item><title>Dod o hyd i gorff dynes 85 oed </title><description>Dod o hyd i gorff dynes oedrannus, oedd wedi bod ar goll o'i chartre ers dydd Sadwrn, mewn afon. </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8376900/8376901.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8376900/8376901.stm</guid><pubDate>Tue, 24 Nov 2009 16:13:30 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/41947000/jpg/_41947112_heddlu66.jpg"/></item><item><title>Menyw'n marw wedi damwain car</title><description>Heddlu'n apelio am wybodaeth wedi i fenyw farw ar ôl damwain wedi i'w char daro coeden.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8380600/8380640.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8380600/8380640.stm</guid><pubDate>Thu, 26 Nov 2009 12:53:02 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/41431000/jpg/_41431569_damwain6649bbc.jpg"/></item><item><title>Straen arbennig: Chweched claf</title><description>Claf arall mewn ysbyty yn diodde o straen o'r ffliw moch sy'n gallu gwrthsefyll y cyffur Tamiflu, medd swyddogion iechyd. </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8380900/8380917.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8380900/8380917.stm</guid><pubDate>Thu, 26 Nov 2009 13:45:25 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46552000/jpg/_46552117_swineflu.jpg"/></item><item><title>Geirfa Newyddion</title><description>Dyma restr o eiriau cyffredin sy'n cael eu defnyddio mewn bwletinau newyddion.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_2150000/newsid_2151300/2151336.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_2150000/newsid_2151300/2151336.stm</guid><pubDate>Mon, 30 Oct 2006 11:57:49 GMT</pubDate><category>Newyddion</category></item><item><title>Yr Wythnos - geirfa fesul pwnc</title><description>Dyma eirfa y rhaglen newyddion i ddysgwyr, Yr Wythnos, wedi ei threfnu fesul pwnc.</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_7480000/newsid_7486000/7486096.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_7480000/newsid_7486000/7486096.stm</guid><pubDate>Mon, 08 Dec 2008 12:12:50 GMT</pubDate><category>Newyddion</category></item><item><title> Marathon o daith </title><description>Ffotograffydd ar daith ar gyfer cyfrol newydd</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8379400/8379455.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8379400/8379455.stm</guid><pubDate>Thu, 26 Nov 2009 06:53:29 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/42547000/jpg/_42547805_bbdrjohn66.jpg"/></item><item><title>Ymladd sedd</title><description>Dewis ymgeisydd ar gyfer etholaeth Adam Price </description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8382400/8382434.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8380000/newsid_8382400/8382434.stm</guid><pubDate>Fri, 27 Nov 2009 10:43:48 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/45005000/jpg/_45005701_44551264.jpg"/></item><item><title>Gwobr arbennig</title><description>Pobol y Cwm yn curo EastEnders, Doctors a Hollyoaks</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8376700/8376772.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8370000/newsid_8376700/8376772.stm</guid><pubDate>Wed, 25 Nov 2009 07:32:55 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/46797000/jpg/_46797585_-5.jpg"/></item><item><title>Blog Vaughan</title><description>Sylwadau dyddiol deifiol Vaughan Roderick</description><link>http://www.bbc.co.uk/go/rss/-/blogs/thereporters/vaughanroderick/</link><guid isPermaLink="false">http://www.bbc.co.uk/blogs/thereporters/vaughanroderick/</guid><pubDate>Fri, 29 Aug 2008 10:40:20 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/45040000/jpg/_45040657_66b53db6-9044-4335-a1db-0ba91df06058.jpg"/></item><item><title>Yr Wythnos</title><description>Newyddion, help i ddysgwyr a chwis wythnosol</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_7700000/newsid_7704800/7704814.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_7700000/newsid_7704800/7704814.stm</guid><pubDate>Sun, 22 Nov 2009 13:01:20 GMT</pubDate><category>Newyddion</category><media:thumbnail width="66" height="49" url="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/45278000/jpg/_45278714_70ba6d58-abed-4906-a8ee-960449421955.jpg"/></item><item><title>Ffeil</title><description>Rhaglen newyddion Gymraeg i blant a phobl ifanc</description><link>http://www.bbc.co.uk/go/rss/-/cymru/ffeil/</link><guid isPermaLink="false">http://www.bbc.co.uk/cymru/ffeil/</guid><pubDate>Fri, 28 Nov 2008 11:21:21 GMT</pubDate><category>Newyddion</category></item><item><title>Safleoedd newyddion eraill</title><description>Safleoedd newyddion eraill</description><link>http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/welsh/hi/newsid_4090000/newsid_4098900/4098927.stm</link><guid isPermaLink="false">http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_4090000/newsid_4098900/4098927.stm</guid><pubDate>Fri, 21 Nov 2008 13:05:51 GMT</pubDate><category>Newyddion</category></item></channel></rss>