Skip to main content
BBC Mundo / CULTURA Y SOCIEDAD
Versión gráfica
Portada | Internacional | Participe
Viernes, 16 de noviembre de 2007 - 17:37 GMT

Irán prohíbe novela de García Márquez

Libro de Gabriel García Márquez

La última novela del escritor colombiano Gabriel García Márquez, fue prohibida en Irán pero sólo luego que censores se dieran cuenta que el título de la obra había sido cambiado.

El libro "Memoria de mi putas tristes", fue publicado en farsi bajo el título "Memorias de mis tristes enamoradas".

La primera edición de 5.000 libros fue vendida en su totalidad antes de que las autoridades detectaran el cambio.

La novela cuenta la historia de un hombre que decide regalarse en su 90 cumpleaños, "una noche de amor loco con una adolescente virgen" en un burdel, pero al final termina enamorándose de la joven.

El Ministerio de Cultura de Irán señaló que "un error burocrático" había provocado la autorización de la publicación del libro, según informó la agencia de noticias Fars, la cual agregó que el funcionario responsable de autorizar la obra ya fue despedido de su cargo.

Agotado

El libro se agotó tras haber permanecido tres semanas en los estantes de las librerías.

Sin embargo, la obra enfureció a conservadores religiosos lo que a su vez llamó la atención de las autoridades sobre el título y la trama original del libro.

Posteriormente, el Ministerio de Cultura, que debe autorizar todas las publicaciones en Irán, se negó a otorgar un permiso que permite la reedición del libro.

Irán ha intensificado la censura de libros desde que el presidente Mahmoud Ahmadinejad llegó al poder en 2005.

Gabriel García Márquez, ganador del premio Nobel de Literatura en 1982, es popular en Irán, país que ha publicado muchos de sus libros, entre ellos "Cien años de Soledad" y "El amor en los tiempos de cólera".

"Memoria de mis putas tristes" relata la vida de un anciano que siempre se ha acostado con prostitutas pero que cuando cumple 90 años se decide regalar una noche de "amor salvaje" con una virgen de 14 años.

La mujer que regenta un burdel encuentra una joven para él, pero cuando el anciano llega a la habitación la joven está completamente dormida.

A partir de ese momento, el hombre pasa las noches mirando a la niña dormir lo que a su vez lo lleva a encontrar el amor al final de su vida.

García Márquez dijo en el momento de la publicación en español que una de sus fuentes de inspiración había sido "La casa de las bellas durmiente", del japonés Yasunary Kawabata.



Envíe esta nota por e-mail
NOTAS RELACIONADAS:
"Cien años de soledad", al teatro
(02 07 07 |  Cultura y Sociedad )

VÍNCULOS
Gabriel García Márquez
El contenido de las páginas externas sugeridas no es responsabilidad de la BBC



Búsqueda:  

Portada | Internacional | Participe
^^ Arriba | Escríbanos | Ayuda | ©