BBC Página Principal (en inglés) BBC Noticias (en inglés) BBC Deportes (en inglés) BBC Servicio Mundial (en inglés)
versión texto | escríbanos | ayuda
BBC Mundo
Noticias 
América Latina 
Economía 
Ciencia 
Miscelánea 
Foros 
Especiales 
Aprenda inglés 
Nuestros socios 
Quiénes somos 
BBC Radio
Programación 
Cómo sintonizar 
  Especiales: Por un desarrollo sostenible
Miércoles, 28 de agosto de 2002 - 15:56 GMT
El problema: la explotación petrolera
Protesta indígena contra la explotación del petróleo (foto gentileza de AmazonWatch)
En Ecuador, los indígenas exigen ser consultados antes de explotar los recursos de la Amazonia.
La Cuenca Amazónica comprende más de 7.500 kilómetros cuadrados y es compartida por nueve países.


(En las zonas petroleras) las aguas de formación que se extraen desde el subsuelo en la explotación petrolera, son regados directamente en las cuencas de los ríos, contaminándolos y matando los peces

En ella viven cerca de 400 pueblos indígenas, muchos de los cuales luchan actualmente por preservar su forma de vida y evitar la destrucción del bosque tropical húmedo más extenso del mundo, cuyas aguas representan casi un quinto de las reservas de agua dulce del planeta.

Adolfo Shacay, líder de la comunidad shuar de Ecuador, es integrante de la Confederación de Pueblos Indígenas de la Cuenca Amazónica (COICA).

BBC Mundo conversó con Shacay sobre el mensaje que los pueblos indígenas amazónicos llevan a la cumbre de Johannesburgo. Según el líder ecuatoriano, una de las principales amenazas a la preservación de la Amazonia es la explotación petrolera.

¿Cuáles son los obstáculos al desarrollo sostenible en la Cuenca Amazónica?

Adolfo Shacay, líder de la comunidad shuar (foto gentileza de AmazonWatch)
Shacay: "los derechos indígenas no son respetados".
Existe una política petrolera en Sudamérica, donde los derechos indígenas no han sido y no son respetados.

En Ecuador, con la lucha de los pueblos indígenas se logró que esté en la Constitución el derecho colectivo reconocido por el Estado, y entre ellos, de que los pueblos indígenas sean consultados cuando se trata de la explotación de recursos no renovables en los territorios indígenas.

Pero esos derechos no son respetados por los Estados, y los recursos de la explotación petrolera no son reinvertidos en la misma región, y menos aún, en los pueblos indígenas.

Y esto pasa en toda Sudamérica.

¿Cómo ha cambiado la vida de los pueblos indígenas en Ecuador?

(...)

En las zonas petroleras, por ejemplo, las detonaciones, las actividades de exploración lo que han hecho es ahuyentar a los animales que ya son escasos, y son de subsistencia básica de los pueblos indígenas.


Las zonas de explotación petrolera han sido de mayor pobreza: han creado la dependencia, por ejemplo, en que las comunidades indígenas son utilizadas como empleados, macheteros, dependiendo de esos recursos y descuidando su tierra, y el manejo de sus recursos ancestralmente

En cuanto a los daños ambientales, las aguas de formación que se extraen desde el subsuelo en la explotación petrolera, son regados directamente en las cuencas de los ríos, contaminándolos y matando los peces.

Esto ha creado también una diversidad de enfermedades que antes eran desconocidas de los pueblos indígenas.

Las zonas de explotación petrolera han sido de mayor pobreza: han creado la dependencia, por ejemplo, en que las comunidades indígenas son utilizadas como empleados, macheteros, dependiendo de esos recursos y descuidando su tierra, y el manejo de sus recursos ancestralmente.

Los pueblos indígenas antes mantenían sus propias costumbres, pero ahora han sido variadas.

Por lo tanto este tipo de explotación petrolera (...) ha generado cambios que tienen un impacto negativo en los pueblos indígenas.

Cuando habla de enfermedades desconocidas, ¿a qué tipo de enfermedades se refiere?

(foto gentileza de AmazonWatch)
Los pueblos indígenas luchan por preservar su forma de vida.
El cáncer por ejemplo. Lo que dicen ahora en el nororiente ecuatoriano, es que existe un índice bastante alto de cáncer. Los pueblos indígenas no conocíamos estas enfermedades.

También otras de la piel. Eran desconocidas, y nos afectan ahora en esta época de explotación del petróleo.

Los jóvenes shuar, ¿cómo ven su futuro?

Estamos preocupados. La política de explotación petrolera ya es una política de Estado en Ecuador.


Nosotros no nos radicalizamos a un extremo de decir no a la actividad petrolera. Nosotros en primer lugar exigimos el derecho a ser consultados y participar de los beneficios

Y existen zonas, por ejemplo, en la parte sur de la región amazónica, en donde vive la nacionalidad shuar y achuar, también los compañeros quichuas y záparos, donde ellos dicen absolutamente no a la actividad petrolera con todas estas experiencias negativas del norte del país.

Lo que estamos analizando es cómo deberíamos, desde nuestra perspectiva, demostrar proyectos pilotos, con los que podamos demostrar al Estado, por qué nos resistimos y exigimos tecnologías que no tengan ese impacto en lo ambiental y cultural.

¿Es más realista entonces exigir un tipo diferente de explotación petrolera, en lugar de decir absolutamente no?

Nosotros no nos radicalizamos a un extremo de decir no a la actividad petrolera. Nosotros en primer lugar exigimos el derecho a ser consultados y participar de los beneficios, tal como dice el convenio respectivo de la OIT.

(foto gentileza de AmazonWatch)
Protestas contra la explotación petrolera en Ecuador.
El Estado es simplemente extractivista, no ve el beneficio a la región. Por lo tanto nosotros pensamos que los recursos naturales sí deben ser utilizados, pero con una tecnología donde se respeten los derechos colectivos, el medio ambiente y los ingresos vayan en beneficio de los pueblos.

Por ejemplo, en Ecuador, donde se explota el petróleo, los profesores son mal pagados, la salud está mal atendida. Esta inequidad es lo que nos hace decir que (...) sí deben ser utilizados los recursos naturales, pero cuidando esos parámetros, que se genere beneficios para la colectividad, se cuide el medio ambiente y la cultura.

¿Cuál es el mensaje que llevan los líderes indígenas de la cuenca amazónica a la cumbre de Johannesburgo?

A nivel de estos foros mundiales, no tenemos acceso directo a ser escuchados. Ese es un problema muy importante.


No hay que pensar sólo cómo explotar y generar mayor riqueza; se trata más bien de pensar cómo alargar la vida de estos recursos para alargar la vida del mismo planeta

Nosotros quisiéramos que los Estados nos escuchen y traten de conjugar nuestros principios de conservación y desarrollo. Porque en verdad nosotros hemos practicado mecanismos de conservación durante miles de años.

Lo más importante es proponer alternativas económicas donde se generen beneficios económicos también pero en beneficio de la colectividad.

Nuestra presencia allá se enfoca en que el verdadero desarrollo sostenible debe basarse en la forma de pensar de los pueblos indígenas.

(...)

Conservar la Amazonia significa proteger la vida del planeta, significa conservar la existencia del agua en el planeta, la diversidad biológica, el banco de recursos medicinales.

No debe ser sólo un tema de los pueblos indígenas o de los países de la cuenca amazónica. Es de interés mundial y hay que generar conciencia en el mundo civilizado, en el mundo de los ciudadanos que solamente piensan en generar dinero.

No hay que pensar sólo cómo explotar y generar mayor riqueza; se trata más bien de pensar cómo alargar la vida de estos recursos para alargar la vida del mismo planeta.


Búsqueda en BBC Mundo
Claves de búsqueda

 Envíe este artículo a un amigo
Arriba ^^  
 
 escribanos@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Servicio Mundial de la BBC:
temas de actualidad e información institucional en más de 40 idiomas: