Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCMundo.com
OTROS IDIOMAS
English
Português
mas idiomas
Jueves, 5 de abril de 2007 - 11:31 GMT
Las computadoras más limpias
Venta de computadoras Lenovo
Lenovo compró la división de productos electrónicos de IBM en 2005.

El fabricante chino de computadoras Lenovo encabeza la lista, compilada por la organización ecologista Greenpeace, de las firmas que tienen menor impacto sobre el medio ambiente.

El estudio, que se realizó por primera vez en 2006, observa cómo las grandes empresas electrónicas fabrican sus productos y si en el proceso emplean sustancias químicas tóxicas, además de revisar lo que hacen para reciclar los equipos que sus compradores dejan de usar.

En el informe anterior, Lenovo obtuvo una baja puntuación en cuestiones medioambientales, pero en 2007 llegó al primer lugar, por encima de compañías como Nokia, Sony Ericsson, Dell y Samsung.

Apple quedó en último lugar de las 14 firmas que Greenpeace incluyó en el informe.

Plan de acción

El grupo ecologista dijo que, en general, las empresas habían mejorado su perfil medioambiental, pero evitó describirlas como "verdes".

LA LISTA DE GREENPEACE
1) Lenovo: 8
2) Nokia: 7.3
3=) Sony/Ericsson: 7
3=) Dell: 7
5=) Samsung: 6.3
5=) Motorola: 6.3
7) Fujitsu/Siemens: 6
8) Hewlett-Packard: 5.6
9) Acer: 5.3
10) Toshiba: 4.3
11) Sony: 4
12=) LG Electronics: 3.6
12=) Panasonic: 3.6
14) Apple: 2.7

A pesar de esto, Iza Kruszewska, promotora del tema de tóxicos en Greenpeace, dijo que la industria tecnológica había dado pasos positivos durante los últimos 12 meses y que las compañía habían empezado a actuar en lugar de sólo emitir declaraciones de sus intenciones. De las 14 compañías estudiadas, nueve tiene un puntaje de más de cinco sobre 10.

Lenovo, que compró la división de electrónica de consumo de IBM en 2005, obtuvo 8 de 10 puntos por ofrecer servicios de recepción en los países en los que vende.

Esto significa que puede reciclar cualquier producto dañado u obsoleto de la propia marca en caso de que sea devuelto.

"Dadas las montañas crecientes de desechos electrónicos en China -tanto importados como generados localmente- es alentador ver a una compañía china tomar la delantera y asumir la responsabilidad al menos por los desechos de su propia marca", dijo Kruszewska.

Apple se defiende

Sin embargo, Lenovo perdió puntos por seguir usando algunas sustancias altamente tóxicas para hacer sus productos.

Otras compañías que están en los primeros cinco lugares, como Sony Ericsson, ya han eliminado de sus fábricas sustancias químicas tóxicas entre las que se incluyen el berilio, algunos plastificantes y los retardantes de fuego basados en bromo.

Greenpeace criticó a Apple por no establecer un plazo para eliminar algunas sustancias tóxicas de sus procesos de producción. Apple obtuvo 2,7 puntos sobre 10 en la clasificación.

Como respuesta, Apple dijo en una declaración: "Estamos en desacuerdo con la clasificación y los criterios".

La compañía añadió que "Apple tiene un fuerte historial medioambiental y ha liderado a la industria en restringir y prohibir las sustancias tóxicas como el mercurio, el cadmio y el cromo hexavalente, así como muchos retardantes de fuego basados en bromo".



NOTAS RELACIONADAS
Riesgos de la basura electrónica
28 11 06 |  Ciencia y Tecnología
Computadoras verdes para todos
26 06 06 |  Ciencia y Tecnología
Piden computadores más ecológicos
08 03 04 |  Ciencia y Tecnología
Celulares reciclables
20 12 02 |  Ciencia

VÍNCULOS
El contenido de las páginas externas sugeridas no es responsabilidad de la BBC.




 

BBC MUNDO - PRODUCTOS Y SERVICIOS


banner watch listen