BBC Página Principal (en inglés) BBC Noticias (en inglés) BBC Deportes (en inglés) BBC Servicio Mundial (en inglés)
versión texto | escríbanos | ayuda
BBC Mundo
Noticias 
América Latina 
Economía 
Ciencia 
Miscelánea 
Foros 
Especiales 
Aprenda inglés 
Nuestros socios 
Quiénes somos 
BBC Radio
Programación 
Cómo sintonizar 
  Ciencia
Martes, 13 de noviembre de 2001 - 03:28 GMT
Los candados de CDs para todo público
Natalie Imbruglia
Natalie Imbruglia, imposible copiarla.
Las compañías discográficas y los compositores no sólo están innovando con nuevas producciones musicales, sino en métodos para evitar la piratería.

El último disco de la cantante australiana, Natalie Imbruglia, es el primer disco láser -CD- en salir al mercado con todos sus ejemplares provistos de un sistema de protección para que no sean copiados.

Michael Jackson
Michael Jackson ya protegió sus versiones de promoción.
La compañía BMG ha implementado un sistema sobre "White Lilies Island", el segundo album de la cantante, que fue desarrollado por una empresa israelí, Midbar Tech.

El programa altera los contenidos del CD. Los lectores de los equipos de música pueden corregir los errores y "leer" el disco perfectamente, no así las computadoras.

Esto impide que los discos sean copiados una y otra vez en las computadoras personales, o sean colocados en un archivo común, como fue el caso de Napster.

No sólo las computadoras

La inclusión de un sistema anti-piratería en todos los CDs de Natalie Imbruglia paraca un cambio en las tácticas de las empresas discográficas.

Hasta ahora, este tipo de "candados" sólo habían utilizado en copias promocionales, cuyo destino eran las radios. Este fue el caso de la versión para promoción de "You Rock My World", el tema principal del último disco de Michael Jackson.


Lo único que están haciendo es molestar a un montón de gente que lo único que quiere es tan sólo escuchar los discos

Julian Midgley, Campaña por los derechos digitales
Sólo Universal Music había adelantado que pondría sistemas anti-piratería en todos sus discos a partir de octubre de este año.

Los especialistas sostienen que muy pronto, más CDs utilizarán sistemas similares.

Los críticos, como los miembros de la Campaña por los derechos digitales, alegan que las compañías discográficas deberían explicar con más detalle a los clientes cómo funcionan estos sistemas, y alertares de que no sólo las computadoras tendrán dificultades para leer los discos.

Experimentos llevados a cabo con el último album de Imbruglia mostraron que el PlayStation 2 de Sony, algunos aparatos de DVD y equipos de música comunes pero con más de cinco años de antigüedad tuvieron problemas para leer los CDs.


Búsqueda en BBC Mundo
Claves de búsqueda

Notas relacionadas:

21 08 01 |  Miscelánea
Caen las ventas de música
15 08 01 |  Ciencia
Pondrán "candado" a los CD
5 06 01 |  Miscelánea
EMI toca las notas en la internet
18 06 01 |  Ciencia
El sonido se encoge aún más
Arriba ^^  
 
 escribanos@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Servicio Mundial de la BBC:
temas de actualidad e información institucional en más de 40 idiomas: