BBC Página Principal (en inglés) BBC Noticias (en inglés) BBC Deportes (en inglés) BBC Servicio Mundial (en inglés)
versión texto | escríbanos | ayuda
BBC Mundo
Noticias 
América Latina 
Economía 
Ciencia 
Miscelánea 
Foros 
Especiales 
Aprenda inglés 
Nuestros socios 
Quiénes somos 
BBC Radio
Programación 
Cómo sintonizar 
  Noticias
Jueves, 24 de abril de 2003 - 16:46 GMT
Testimonio: "¿Bush nos va a dar dinero?"
Um Diya, madre de un soldado iraquí muerto en combate
"Creemos que no lo cuidaron muy bien en el hospital. Lo dejaron ahí desangrándose".
El hijo de Um Diya peleó para el ejército iraquí y murió en combate.

Aquí nos brinda su testimonio. Habla de su pena y de sus miedos por el futuro de su familia.


Mi hijo era un oficial de bajo rango del ejército iraquí. Cuando nos enteramos de que iba a haber una guerra, sentí miedo por él.

No quería que muriera en combate, pero él me dijo que tenía que ir. Temía que, si no iba, la gente del régimen se lo llevara y lo ejecutara.

El 2 de abril le dijimos adiós.

Lo mandaron a pelear a la región de al-Tarmiya, en las afueras de Bagdad. Esa misma noche, alguien del hospital vino y nos dijo que nuestro hijo había muerto desangrado, después de recibir heridas durante una batalla.

Um Diya y su marido, Khalil Hussein
"Veinte años de servicio para que lo mataran".
Creemos que no lo cuidaron muy bien en el hospital. Lo dejaron ahí, desangrándose hasta que murió.

¿Por qué pasó esto? ?¿Acaso Bush nos va a dar dinero ahora para cuidar a los dos hijos que dejó?

Nosotros somos pobres y estoy tremendamente preocupada por el futuro de mis dos nietos. La niña tiene seis años y el niño tres. ¿Quién se va a ocupar de ellos?

Mi hijo se llamaba Diya Khalil. Tenía 37 años.

Estaba en el ejército desde los 17. Veinte años de servicio para que lo mataran.

Se parece físicamente al periodista de la BBC que vino a hablar con nosotros. Creo que se me va a romper el corazón.


Nosotros somos pobres y estoy tremendamente preocupada por el futuro de mis dos nietos. La niña tiene seis años y el niño tres. ¿Quién se va a ocupar de ellos?

Ahora, la madre de los niños se los llevó con sus padres a un sitio, por tres meses y diez días. Ella aún tiene que ver si está esperando otro niño de mi hijo.

Respecto a Saddam Hussein, estoy contenta de que se haya ido. Era un tirano que sólo trajo sangre y guerras.

Dejemos que Dios lo destruya como él nos destruyó a nosotros. Dejemos que Él corte el cuerpo de Saddam en pedazos.

Pero lo que yo más quiero es una solución para los niños. Ahora no hay gobierno o ejército para darle una pensión a la familia de mi hijo.

Mi marido, Khalil Hussein, es un hombre pobre. Usaremos todo el dinero que tengamos para cuidar a los pequeños.

¿Pero qué vamos a hacer cuando se acabe?

Tenemos que confiar en que Dios cuidará de nosotros.


Búsqueda en BBC Mundo
Claves de búsqueda

Notas relacionadas:

21 04 03 |  Noticias
Detienen a ayudantes de Hussein
11 04 03 |  Noticias
La baraja de los buscados
20 04 03 |  Noticias
Bush reduce tensión con Siria

Vínculos:

Nota: el contenido de las páginas sugeridas no es responsabilidad de la BBC.

 Envíe este artículo a un amigo
Arriba ^^  
 
 escribanos@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Servicio Mundial de la BBC:
temas de actualidad e información institucional en más de 40 idiomas: