BBC Página Principal (en inglés) BBC Noticias (en inglés) BBC Deportes (en inglés) BBC Servicio Mundial (en inglés)
versión texto | escríbanos | ayuda
BBC Mundo
Noticias 
América Latina 
Economía 
Ciencia 
Miscelánea 
Foros 
Especiales 
Aprenda inglés 
Nuestros socios 
Quiénes somos 
BBC Radio
Programación 
Cómo sintonizar 
  Noticias
Miércoles, 16 de abril de 2003 - 14:28 GMT
"Bagdad es una ciudad devastada"
Mujer en Bagdad, siguiendo el féretro de su hijo de cuatro año, en el barrio al-Aazamiya
Una mujer sigue el féretro de su hijo en una procesión hacia un cementerio en Bagdad.
"Bagdad es una ciudad devastada; perdimos nuestra historia, nuestra civilización".


Yo vi infantes de marina estadounidenses que simplemente miraban mientras estaban atacando estos lugares; mucha gente les pidió que hicieran algo, pero lo único que hicieron fue mirar, no movieron un dedo

Sobhi Haddad
El periodista iraquí, Sobhi Haddad, corresponsal del Servicio Árabe de la BBC en Bagdad, resumió así a BBC Mundo lo que siente luego de recorrer durante seis horas su ciudad.

Durante días, los museos, bibliotecas y universidades fueron saqueadas. Dos de las mayores universidades, la Universidad de Bagdad y la Universidad Tecnológica, fueron incendiadas.

"Pienso en mis hijas. Ya no hay universidades (...) Este país tenía una civilización de 8.000 años. Ya no hay nada que demuestre que esa civilización existió. Todo ha sido destruido e incendiado", nos dijo Haddad, quien vive en Bagdad junto a su esposa Neriman y sus hijas de 4 y 11 años.

Él y su familia han venido relatando a BBC Mundo el día a día de la capital iraquí durante la guerra.


"Bagdad ha sido devastada. Cada parte de la vida cultural ha sido destruida, las universidades, los museos, las bibliotecas, casas, hospitales, bancos. No hay un sólo banco que no haya sido destruido y saqueado.

Las hordas de saqueadores andaban por toda la ciudad, atacando todo lo que tenía vida. Pienso en mis hijas, ya no hay universidades y muchas escuelas están siendo usadas como centros de detención.


Muchos piensan que todo esto fue parte de una estrategia. Están tratando de dar la impresión de que los iraquíes son unos salvajes, y ellos trajeron la civilización para salvarnos, salvarnos de nuestra propia civilización

Sobhi Haddad
Este país tenía una civilización de 8.000 años. Ya no hay nada que demuestre que esa civilización existió. Todo ha sido destruido e incendiado.

No puedo explicarlo, no lo entiendo.

La Universidad de Bagdad, la más grande de todo el Medio Oriente, fue saqueada, destruida, e incendiada. La incendiaron dos veces.

La Universidad Tecnológica, la mejor universidad tecnológica de Medio Oriente, fue destruida e incendiada. De las bibliotecas públicas, no queda ni una.

Yo vi por lo menos 10 tanques estadounidenses alrededor del principal museo esta mañana, protegen el edificio, porque adentro no queda nada.

¿Porqué los iraquíes hicieron esto? No lo sé. Pienso que estos saqueadores estaban dirigidos, les dijeron qué hacer. Es todo parte del juego.

Porque yo vi infantes de marina estadounidenses que simplemente miraban mientras estaban atacando estos lugares; mucha gente les pidió que hicieran algo, pero lo único que hicieron fue mirar, no movieron un dedo. A ver si hacen algo ahora, pero es demasiado tarde. Nuestra cultura está destrozada.

Muchos piensan que todo esto fue parte de una estrategia. Están tratando de dar la impresión de que los iraquíes son unos salvajes, y ellos trajeron la civilización para salvarnos, salvarnos de nuestra propia civilización.


Vi esta mañana el hospital Yarmouk. No puedo soportar ver el estado en que se encuentra. Yo fui paciente allí dos veces; era un lugar fantástico, con miles de pacientes y grandes doctores y enfermeras. Está acabado. ¿De qué hospital estamos hablando? No es un hospital, es un garaje

Sobhi Haddad
La mayoría de los saqueadores vinieron de Ciudad Saddam, una parte muy pobre de la ciudad, que tiene como dos millones de habitantes. Pero muchos piensan que esto no fue accidental.

Un amigo, físico nuclear, el Prof. Abdul Karim Al Maruf, uno de los científicos más respetados, fue profesor en Gran Bretaña. Era un profesor destacado. Ahora está en su casa, sin hacer nada.

Han estado hablando de patrullas conjuntas entre los soldados de Estados Unidos y la policía; yo hoy no vi ni siquiera a un agente de policía en las calles.

La situación en los hospitales sigue siendo terrible. Vi esta mañana el hospital Yarmouk. No puedo soportar ver el estado en que se encuentra. Yo fui paciente allí dos veces; era un lugar fantástico, con miles de pacientes y grandes doctores y enfermeras. Está acabado. ¿De qué hospital estamos hablando? No es un hospital, es un garaje.

Los teléfonos no funcionan. Los estadounidenses bombardearon las centrales telefónicas. Y hemos estado sin electricidad por cerca de 10 días, sólo funcionan los generadores.

Acá tenemos un poco de agua, pero no en la parte alta de la casa. Es un desastre.

El ministerio de Comercio fue saqueado y ha estado ardiendo por cuatro días. Está en el centro de Bagdad, pero nadie ha apagado el incendio.

Aún durante los bombardeos de la ciudad, no habían destruido todo. Pero una vez que comenzaron los saqueos, cuando los infantes de marina entraron en la ciudad, fue el comienzo de la catástrofe".


Búsqueda en BBC Mundo
Claves de búsqueda

Notas relacionadas:

16 04 03 |  Noticias
Imágenes: Irak, día 28
15 04 03 |  Noticias
Emergencia en Bagdad
15 04 03 |  Miscelánea
Irak: un millón de libros quemados

 Envíe este artículo a un amigo
Arriba ^^  
 
 escribanos@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Servicio Mundial de la BBC:
temas de actualidad e información institucional en más de 40 idiomas: