BBC Página Principal (en inglés) BBC Noticias (en inglés) BBC Deportes (en inglés) BBC Servicio Mundial (en inglés)
versión texto | escríbanos | ayuda
BBC Mundo
Noticias 
América Latina 
Economía 
Ciencia 
Miscelánea 
Foros 
Especiales 
Aprenda inglés 
Nuestros socios 
Quiénes somos 
BBC Radio
Programación 
Cómo sintonizar 

Escribe: Valeria Perasso
  Miscelánea: Onda Londres
Viernes, 14 de febrero de 2003 - 19:18 GMT
Tango eléctrico
Gotan Project - Imagen cortesía de la página de internet de Gotan Project.
En Gotan Project "la música electrónica descubre el enorme y ancho universo del tango".
Gotan Project se ha convertido en un éxito seguro en los escenarios londinenses con su fusión de tango con música electrónica.

La emisora BBC Radio 3 acaba de entregarles el premio al mejor nuevo artista en los Premios a la Música Internacional 2003, que son decididos por varios críticos musicales y representantes de la industria disquera.

Valeria Perasso, de la BBC, conversó con el argentino Eduardo Makaroff, y con el francés Philippe Cohen Solal.


¿Cómo sienten el regreso después de tanto tiempo de no tocar y de regresar con tanto éxito?

  Escucha a Gotan Project

Eduardo Makaroff: Para mí tocar en Londres es como tocar en París o Buenos Aires, es un acontecimiento muy especial porque es una gran capital, porque en París vivimos, de Buenos Aires vengo y a Londres voy, podría decir.

Es muy importante el intercambio cultural entre la música electrónica y Londres.

La mezcla entre la música electrónica y el tango es un paso hacia el futuro de la música de Buenos Aires hacia nuevos sonidos, nuevas puertas y nuevas maneras; es un paso hacia la modernidad.

Al mismo tiempo, es un paso que da la música electrónica para descubrir el enorme y ancho universo del tango.

¿Y en Gotan Project el camino de este descubrimiento comenzó con papeles repartidos? ¿Eres tú el tango y Philippe la música electrónica?

  Escucha a Gotan Project

Gotan Project - Imagen cortesía de la página de internet de Gotan Project.
La dulce revancha del tango.

Eduardo Makaroff: Yo vine como portador de mi cultura y catalizador del mundo tanguero establecido en París, y Philippe y Christoph representan el universo de la música electrónica y toda esa estética en la que yo mismo no estaba metido.

Philippe Cohen-Solal: Mezclar tango con música electrónica resultó inspirador. Yo no conocía mucho del género. Conocía a Astor Piazolla, pero no mucho más. Por esto nuestro último álbum se llama "la revancha del tango", porque mucha gente, en Londres por ejemplo, es totalmente ignorante en esta materia - como yo lo era antes-. Es una dulce revancha.

Entonces, el tango se toma la revancha de ser desconocido...

  Escucha a Gotan Project

Eduardo Makaroff: Del tango se tiene una cierta imagen exterior: los europeos oyen tango y dicen "ole", "señorita", o piensan que es mexicano.

Lo que es desconocido es la riqueza de nuestra música, que es en realidad no sólo la música, sino una expresión cultural de todo un pueblo, de la región de La Plata.

Precisamente una de las ideas con las que el tango está asociado es la del exilio, la de ser un expatriado. ¿Cómo lo ven ustedes en estos tiempos en que la música parece circular sin fronteras nacionales?

  Escucha a Gotan Project

Eduardo Makaroff:El tango nació de una fusión cultural en una época en que muchos se expatriaban y emigraban hacia Buenos Aires para construir la América... de eso nació el tango, del mestizaje, y en ese momento asumió esa particularidad nostálgica y a veces desgarradora que tiene nuestra música.

Ahora lo que está sucediendo es un tipo de fusión que tiene que ver con la globalización. El tango ya había conquistado el mundo, y la música electrónica es una música que no tiene patria.


Búsqueda en BBC Mundo
Claves de búsqueda

Vínculos:

Nota: el contenido de las páginas sugeridas no es responsabilidad de la BBC.

 Envíe este artículo a un amigo
Arriba ^^  
 
 escribanos@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Servicio Mundial de la BBC:
temas de actualidad e información institucional en más de 40 idiomas: