Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCMundo.com
OTROS IDIOMAS
English
Português
mas idiomas
Viernes, 16 de junio de 2006 - 15:58 GMT
Carreras responde a los lectores

Además de hablar con el programa BBC Estudio 834, el tenor catalán José Carreras, respondió a las preguntas que le enviaron nuestros lectores y oyentes.


Tenor José Carreras
A Carreras le gusta interpretar personajes como Rodolfo de la Boheme y Don José de Carmen .

Una oyente, Carolina, de Venezuela, pregunta ¿cúal ha sido su opera favorita como intérprete y como oyente? Una pregunta similar la hace Mauricio Toncio Cáceres, de Santiago de Chile.

Bueno, digamos que como intérprete es difícil. Yo quizás mencionaría dos o tres óperas que han sido las óperas que yo he interpretado con más convencimiento en un escenario. Uno es Rodolfo de la "Boheme", el otro Don José de "Carmen" y Ricardo de "Un Ballo in Maschera".

Estas han sido tres de las óperas con las cuales más he disfrutado en un escenario. Como oyente, como aficionado, también es difícil. Quizás yo, en cuanto a repertorio italiano, me inclinaría por el Don Carlos de Verdi o por el Don Giovanni de Mozart y yo creo que éstas son las dos óperas que a mí, como aficionado a la ópera, me gustaría siempre que tengo ocasión de acudir.

Alejandro Fóster Cárdenas, de México, pregunta: ¿me gustaría saber si piensa regresar próximamente a actuar en alguna ópera y si su carrera ya solamente la basará en recitales?

El artista antes que nada lo que tiene que ser es sincero consigo mismo y yo creo que soy sincero conmigo mismo cuando canto, cuando intento transmitir esas emociones, esos sentimientos que uno lleva dentro
José Carreras

Bueno, agradezco la pregunta. En principio tengo la intención de continuar cantando recitales y conciertos y si surge alguna posibilidad interesante a nivel de repertorio en cuanto a una producción operística, evidentemente la voy a contemplar e intentaré pisar el escenario en un personaje operístico.

Señor Carreras, el mismo lector pregunta ¿hay planes próximos para reunirse con sus colegas Plácido Domingo y Luciano Pavarotti?

Bueno, sí. Siempre, constantemente tenemos alguna petición y evidentemente para estos mundiales, porque hubiera sido el quinto campeonato, pero por una serie de circunstancias ha sido imposible coincidir con las fechas.

Confiamos los tres en que en un futuro más o menos inmediato tener ocasión de volver a subir a un escenario y cantar los tres quizás el que sería el último concierto.

Pablo Salazar, de San José de Costa Rica, pregunta: en Internet circula una historia acerca de una enfermedad gravísima, hablamos de la leucemia y su manifiesta enemistad con el cantante Plácido Domingo y que éste de forma pseudoanónima coopera para que se recupere y que después de ello nace entre ustedes una gran amistad. ¿Es verdadera o falsa esa historia?, pregunta este lector y una pregunta similar la hace Sergio Herrera, de El Paso, Texas y Freddy Barros en Quito, en Ecuador.

Conozco la historia e incluso ha estado en manos de abogados porque ésta es una historia, permítame decirlo, con todo el respecto, inventada. Yo tuve, antes ya de mi enfermedad, una magnífica relación no solamente profesional, sino también personal y humana con Plácido Domingo.

Le tengo un cariño extraordinario, a parte de una enorme admiración, pero esta historia que circula por Internet, permítanme decirles que es una historia completamente inventada. Lo que si quisiera decir, subrayar, es que Plácido Domingo durante el período de mi enfermedad en Seattle, donde yo fui tratado, acudió dos veces a visitarme, para darme ánimos. Con esto creo que queda dicho todo.

Sergio Aguilar, de Nueva York, pregunta cómo se mantiene económicamente la Fundación Carreras y cómo se puede contribuir al mantenimiento de la misma.

La Fundación Carreras se mantiene de distintas maneras. Una es, a través de una serie de 12 conciertos anuales y a parte de esto, contamos con la ayuda de compañías públicas y privadas. Estamos muy satisfechos por como el público en general ha respondido.

En cuanto como puede ayudarnos es muy fácil: hay una página web de la Fundación donde va a encontrar todo tipo de información desde cualquier tipo país del mundo donde se encuentre y de como colaborar con nosotros. De antemano, muchas gracias.

Señor Carreras, Marta Brotto de Citadella en Padua, Itala dice, ¿qué siente un hombre en su corazón, alma y mente para cantar de colores como usted hace y emocionarnos de forma tan suprema, natural, verdadera y viva?

Se canta con el alma, el cerebro hace de filtro y la voz es básicamente el instrumento
José Carreras

Agradezco estas palabras. El artista antes que nada sea escritor, pintor, escultor, arquitecto, lo que tiene que ser es sincero consigo mismo y yo creo, y lo digo sin presunción, que soy sincero conmigo mismo cuando canto, cuando intento transmitir estas emociones, estos sentimientos que uno lleva dentro.

Abel Gonzalez Bautista de Ciudad Victoria en México pregunta ¿cuándo interpreta a que le da más peso, a la emoción, a la técnica o al contexto histórico en el que se encuentra la pieza?

Esta es una muy buena pregunta. Es un poco de todo. Yo siempre he dicho que se canta con el alma pero que el cerebro hace de filtro y la voz es básicamente el instrumento. Pero es una combinación de las tres cosas y por lo tanto esta pregunta me parece extraordinariamente adecuada.

Evidentemente dependerá del grado de pasión, de talento, de la belleza o de la bondad del instrumento, pero creo que es una combinación de las tres cosas.

Vladimir Geraldo Rodríguez de Punta Grossa en Brasil pregunta ¿en qué idioma encuentra Usted más gusto a la hora de interpretar y por qué?

A mi me gusta cantar en mi lengua madre que es el catalán, pero creo que el idioma ideal, sobretodo para el cantante lírico, el cantante operístico es el italiano.
José Carreras

Yo creo que sin duda el italiano es un idioma ideal para cantar. Esto no quiere decir que que haya otros idiomas como el castellano, que es un idioma magnífico para cantar. Los idiomas buenos para cantar son los que están llenos de vocales.

Los idiomas anglosajones con muchísimas consonantes son más difíciles. Por motivos sentimentales a mi me gusta cantar en mi lengua madre que es el catalán, pero este es otro tema. Sinceramente yo creo que el idioma ideal, sobretodo para el cantante lírico, el cantante operístico es el italiano.

Kyle Benner de Colombo, Ohio en Estados Unidos pregunta, ¿a dónde va el futuro de la ópera?

Yo creo que cada dia hay más compañías de ópera en el mundo. Cada dia hay más gente joven que acude a los teatros y a las manifestaciones operísticas.

En estos momentos, hay un ramillete magnífico de cantantes en la nueva generación. O sea que la ópera tiene un futuro asegurado y creo que de esto tenemos que congratularnos todos.



Manuel Rivas, escritor gallego Manuel Rivas: en busca de las palabras

OTRAS CHARLAS RECIENTES


TODAS LAS VOCES

 

EL PROGRAMA



VÍNCULOS
El contenido de las páginas externas sugeridas no es responsabilidad de la BBC.




 

BBC MUNDO - PRODUCTOS Y SERVICIOS


Portada | Internacional | América Latina | Economía | Ciencia y Tecnología | Cultura | Deportes | Participe | A fondo | Multimedia | Aprenda inglés | Tiempo | Quiénes somos | Nuestros socios
Programación | En FM, AM, OC |
banner watch listen