| versión texto | escríbanos | ayuda | |
|
|
Miscelánea | ||||||||||||||||||||||||
|
Lunes, 05 de noviembre de 2001 - 23:09 GMT
Al-Jazeera: ¿una "isla" de verdad?
![]() Las imágenes de Al-Jazeera son el único contacto directo con la realidad en Afganistán.
Al-Jazeera, "la isla" en español, es el nombre del canal de televisión en árabe que ha saltado al escenario mundial por su cobertura exclusiva desde Afganistán.
Algunas voces en Occidente consideran a Al-Jazeera como un instrumento de propaganda de la red Al-Qaida y de Osama Bin Laden. Para otros, sin embargo, especialmente en el mundo musulmán, es el único y quizá último vínculo con la realidad de lo que está ocurriendo dentro de Afganistán. BBCMundo conversó con Ibrahim Helal, jefe de redacción de Al-Jazeera, con base en Doha, Qatar, para aclarar el misterio de "la isla". -¿Cómo se originó Al-Jazeera? -La idea de Al-Jazeera comenzó en 1995 con el emir de Qatar. En ese entonces, había un canal de televisión árabe de la BBC trabajando desde Londres y con televidentes en muchos países, especialmente en Qatar.
Enviamos a uno de nuestros presentadores experimentados, Adnan Al Sharif, a entrevistar al nuevo emir de Qatar. Al finalizar la entrevista, el emir compartió con el presentador la idea de organizar una televisora independiente desde el mundo árabe, pero no desde Londres. Entonces, el emir le pidió a Al Sharif que se quedara en Qatar para establecer esta emisora. Poco después, el canal de la BBC en árabe cerró debido a problemas con los patrocinadores para enviar la señal, y eso liberó a todos los profesionales experimentados que pudieron incorporarse de inmediato al proyecto Al-Jazeera. En junio-julio de 1996 comenzamos a producir el piloto de la emisión y en noviembre de 1996 lanzamos la transmisión real". - ¿Aproximadamente en cuánto calcula el tamaño de su audiencia? "Nosotros creemos que la cifra oscila entre los 15 y los 20 millones de televidentes porque nuestra transmisión cubre el mundo árabe, la mayor parte de África, toda Europa, Asia, Australia y partes de Norte y Sudamérica". -¿Cómo se financia Al-Jazeera? ¿Son fondos privados o gubernamentales? "El gobierno de Qatar nos dio las instalaciones y la libertad ilimitada de hacer lo que quisiéramos basados, claro, en la objetividad y la imparcialidad editorial. El financiamiento provino de un fondo de parte del gobierno Qatar, válido por cinco años. Como ya está por vencer el plazo, Al-Jazeera se va a convertir en un medio independiente vendiendo fotografias, rentando equipo y con comerciales". - Es bastante extraño que un canal de televisión en el mundo árabe opere en el modo en que ustedes lo hacen. En el pasado se les ha criticado por invitar a sus programas a personas no gratas para ciertos gobiernos. "Creo que al tener Al-Jazeera como una medio de expresión libre ayudó mucho al gobierno de Qatar que se dió cuenta de esta buena reputación y por eso no interfirió en nuestras políticas editoriales. Y la gente sabe que no interfieren. Es parte de una nueva actitud del gobierno qatarí que desde 1995 comenzó a liberalizar su prensa, y abolió el ministerio de Información. Al-Jazeera es sólo un símbolo de esto, que es algo nuevo en el mundo árabe y en el Golfo Pérsico, donde se ha convertido en un ejemplo para otros medios de comunicación de la región". - Hablemos de sus relaciones con otros países arabes, ¿cómo se definen? "Al principio, la gente desconfiaba mucho del hecho de que Al-Jazeera fuese un medio independiente.
Hubo acusaciones de la televisión iraquí, de la television israelí, o estadounidense que insistían que éramos un instrumento de la política exterior qatarí. Pero con los años las cosas han cambiado, ya no hay ese tipo de acusaciones. Ahora, sin embargo, los gobiernos de la región saben que si no aparecen en nuestro canal nadie escuchará su versión de los hechos". - Esa falta de credibilidad volvió a acentuarse en tiempos recientes con el conflicto en Afganistán? ¿Cómo definen su papel ahí? "Lo más importante en esta crisis es que tenemos un privilegio único que es poder transmitir en vivo desde Afganistán. Además tenemos muy buenos contactos con los propios afganos, que confían en nosotros porque mostramos la realidad tal y como es, sin ocultar información.
He escuchado acusaciones, pero hay que comprender que es la primera vez que las potencias occidentales se ven involucradas en un conflicto de esta magnitud sin tener un medio de comunicación en el lugar de los hechos. Por lo tanto, tienen que esperar a que nuestras imágenes brinden lo que está ocurriendo al otro lado de las trincheras, y como eso no les gusta vienen las acusaciones". - ¿Cómo mantienen contacto con la gente de la organización Al-Qaida que les hacen llegar videos con declaraciones? "Tenemos una oficina en Kabul desde principios del año 2000, osea que no acabamos de llegar sólo para esta crisis.
Y bueno, si uno se pone en la posición de Bin Laden, pensará dos veces antes de ir a otro lugar y entregar un mensaje. Es mucho más práctico que mandar una cinta a algún lugar remoto en Pakistán u otro país. Pero eso no significa que seamos los únicos en haber sido contactados. Me parece que también han hablado con la gente de CNN en Jalalabad, quienes pidieron autorización a la oficina central de Atlanta pero les fue negada. Ahora, no nos imaginemos que la gente de Al-Qaida va personalmente a entregar nada, sino que se hace a través de terceras personas o un mayor número de intermediarios". - Hay quienes sugieren que el hecho de transmitir los videos con comunicados de Ben Laden puede ensanchar la brecha entre occidente y el mundo musulmán, al inflamar los ánimos. ¿Cuál es su responsabilidad? "Bueno, primero hay que reconocer que tener estas cintas en nuestro poder es un primicia que de un punto de vista informativo y comercial no se puede rechazar. No creo que ninguna televisión lo hubiera pensado dos veces. Al mostrar estas cintas, generamos un mayor número de televidentes y vendemos mejor, lo cual no es malo para nosotros financieramente ni editorialmente.
Estados Unidos lucha en Afganistán debido a la presencia de la gente de Al-Qaida. Por ello, es importante saber lo que este "enemigo" piensa y qué mensaje quiere hacer llegar. No creo que dañe la relación entre el mundo islámico y occidente porque siempre tenemos comentadores de ambos lados. Por ejemplo, algún portavoz de los estadounidenses, seguido por algún experto que evalúa la validez de los argumentos religiosos de Al-Qaida, y a veces una tercera persona neutral para refinar el análisis. Nunca hemos avalado estos actos de violencia. Hay que ver estas cintas como una fuente de información porque, si escondemos esta parte, ¿quién puede mostrarla entonces?"
![]() Los videos de Osama Bin Laden transmitidos por Al-Jazeera.
|
Notas relacionadas:
Vínculos:
Nota: el contenido de las páginas sugeridas no es responsabilidad de la BBC.
Otros temas:
|
||||||||||||||||||||||||
| Arriba ^^ |
escribanos@bbc.co.uk |
| © BBC BBC World Service Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK. |
Servicio Mundial de la BBC: temas de actualidad e información institucional en más de 40 idiomas: |
|