Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCMundo.com
OTROS IDIOMAS
English
Português
mas idiomas
Viernes, 14 de octubre de 2005 - 11:57 GMT
Los sonidos del Underground

Héctor Riazuelo
BBC Mundo, Londres

Una de las cosas que me llamó la atención cuando empecé a tomar a diario el metro londinense fue la prohibición centenaria que tenían los "buskers" (músicos callejeros) de tocar en sus instalaciones.

La cantante colombiana Carolina Herrera
Carolina Herrera salió del metro a cantar en festivales como Womad y lugares legendarios del jazz como Ronnie Scotts.

Más de una vez fui testigo de la interrupción policial de una melodía que simplemente nos alegraba la rutina de bajar al andén o aliviaba el estrés que todos llevamos mientras cambiamos de línea.

Tomando en cuenta que algunos músicos eran verdaderamente buenos, que vivimos en una capital mundial de la música y que francamente el subterráneo suele ser un lugar sumamente aburrido, la penalización se me antojaba como menos excesiva.

Todo dio un giro en 2001. Después de décadas de persecuciones, el mismo metro de Londres solicitó un cambio en la ley, tras percatarse a través de una encuesta de que al 80% de los usuarios les gustaba escuchar música en vivo.

Se permite tocar

La decisión desembocó eventualmente en la puesta en marcha en mayo de 2003 de un programa piloto con "buskers" en 12 estaciones.

Licencia de un "busker"
Para sacarse la licencia de tocar en el metro, los "buskers" tienen que pasar una audición.

Para garantizar la calidad de los participantes, se organizaron audiciones y un selecto grupo de 256 artistas recibió licencias que permiten la actuación en los escenarios escogidos.

El proyecto ha seguido creciendo y ahora es normal ver baladistas, guitarristas, percusionistas, rockeros y hasta cantantes de ópera, en su mayoría de gran calidad, de todas partes del mundo.

Aunque el programa es patrocinado por la empresa cervecera Carling, el dinero que se llevan los músicos proviene de las contribuciones del público.

"Varía mucho. Yo siempre lo comparo con el pescador que va al mar. Depende de la suerte, pero en promedio uno se lleva por encima de las 10 libras (US$ 18 dólares) por hora", nos contó José Alberto Requena, un clarinetista venezolano que ya tiene dos años tocando en el metro.

El trabajo le ayuda a pagar su Maetría en Música en la Universidad de Christ Church en Canterbury. También le sirve para practicar sus sonatas y conciertos "sin molestar a los vecinos".

Al igual que a todos los londinenses que utilizan el transporte público, Requena y sus colegas fueron afectados por los atentados en julio. Obviamente el clima en el metro cambió y los ingresos cayeron.

Sin embargo, Requena recuerda que en esos días, los empleados le resaltaban lo importante de su presencia "para distraer a la gente y ayudarlos a volver tener confianza en el metro".

A la superficie

El proyecto también genera continuamente historias de éxito como la de la cantante Angelina Kalahari, quien tras ser descubierta en el Metro ha llegado a presentarse en el Palacio de Buckingham e incluso a dar recitales en la Royal Opera House.

Músico en el Metro de Londres
El 80% de los usuarios del Metro apoya la presencia de los músicos.

Otro caso es el de la vocalista y guitarrista colombiana Carolina Herrera. Un influyente y respetado productor y animador de radio, Charlie Gillet, la vio interpretando un Huapango mexicano y, desde entonces, "no he parado de hacer conciertos".

Al contrario de lo que le sucede con muchos artistas, Herrera está haciendo carrera, a pesar de no haber editado aún ningún disco.

Así que si algún día viene a visitar Londres y tiene que bajar al metro, pare la oreja y quizás pueda disfrutar un mini recital de un excelente instrumentista o una futura estrella a un precio módico mucho menor de lo que costará el uso del subterráneo, uno de los más caros del mundo.


Escríbale al autor:

Nombre
Correo electrónico
Ciudad
País
Teléfono (opcional)
Mensaje (máx. 50 palabras)

La BBC se reserva el derecho de editar y publicar su mensaje. Los datos provistos no serán entregados a terceros.




VÍNCULOS
El contenido de las páginas externas sugeridas no es responsabilidad de la BBC.


 

BBC MUNDO - PRODUCTOS Y SERVICIOS


Portada | Internacional | América Latina | Economía | Ciencia | De todo un poco | Participe | A fondo | Aprenda inglés | Tiempo | Quiénes somos | Nuestros socios
Programación | En FM, AM, OC |
banner watch listen