Los blogs se adelantaron a los diarios vespertinos.
|
Los relatos monótonos de quienes se desplazan diariamente a su lugar de trabajo dejaron de ser tales para convertirse en noticia global el jueves 7 de julio, cuando se medía el impacto de los atentados con bomba en Londres. Y los bloggers fueron los primeros en hacerse oír.
"Hicieron una gran maldad y lograron trastornar nuestras redes de transporte y causar víctimas en cifras de dos dígitos. Eso sucede regularmente de todas formas, idiotas. ¿Cuál es su siguiente truco, un dispositivo demoníaco de control ambiental que hará llover en días feriados?". Barry Sarll
Apenas nos percatamos de que una falla eléctrica en el metro no tiende a destruir la parte superior de un autobús, caímos en la cuenta de que los hechos eran lúgubres, pero pocos.
Los puntos básicos eran la ubicación de las bombas, el número de heridos y muertos. No había contexto, ni idea acerca del futuro.
La voz del Reino Unido
Pero había otros hechos que queríamos saber. ¿Cómo era la situación allá abajo? ¿Cómo está Londres en este momento? ¿Y cómo nos sentimos al respecto?
Súbitamente, el blog se convirtió en la fuente de noticias ideal. En su expresión más mundana, los weblogs registran las minucias del día de su autor; el jueves, estos mensajes triviales se convirtieron en la mayor historia del mundo.
Los sobrevivientes destacan dos temas: la recuperación y la intrusión de los medios.
|
Cada elemento del blogging cobró un nuevo uso. Las secciones de comentarios se convirtieron en secciones de "¿Estás vivo?".
Y muchos antes de que los políticos tuvieran la oportunidad de hacer declaraciones, las reacciones de los londinenses eran citadas como la voz del Reino Unido en el mundo.
Es imposible cubrir la amplitud y el volumen de los blogs de primera clase que han surgido en los últimos días, pero he aquí una muestra de cómo los escritores online se dieron ánimo, levantaron el puño o simplemente gritaron que se encontraban con vida.
Los que estuvieron allí
Mientras los medios de comunicación y los servicios de emergencia intentaban esclarecer lo que estaba sucediendo, muchas de las pistas fueron proporcionadas por los bloggers. Estos testigos oculares y sobrevivientes sí que tienen sentido del detalle:
 |
El silencio se impuso en el vagón, exceptuando aquellos que se ahogaban o tosían, y entonces alguien cerca de mí bromeó, 'Bueno, ¡por lo menos nos ganamos los Olímpicos!'
|
"Entonces alguien dijo: 'El humo se está haciendo más denso!'... Entonces una señora al final del vagón gritó: '¡Dios mío, se está poniendo muy caluroso aquí!'. Hubo más gritos y el principio de algo que podría haberse convertido en una estampida, salvo que es muy difícil en un lugar cerrado y repleto.
"El silencio se impuso en el vagón, exceptuando aquellos que se ahogaban o tosían, y entonces alguien cerca de mí bromeó, 'Bueno, ¡por lo menos nos ganamos los Olímpicos!'". Weaselbitch
Y de los blogs especializados surgieron varios ángulos distintos. Tom Reynolds, un conductor de ambulancia, utilizó su tiempo libre para compartir sus experiencias:
"Fracasarán" dice el sitio Flickr, de Dario Agosta.
|
"A mi juicio, parecía que la planificación del Incidente Mayor se desarrollaba tranquilamente, transformando el caos en orden. Y hay que recordar que esto no fue un incidente mayor, sino cuatro incidentes mayores y todos sucediendo al mismo tiempo".
Y mientras siguen con sus vidas, los sobrevivientes continúan relatando sus sentimientos en el ciberespacio, destacando dos temas: la recuperación y la intrusión de los medios.
Rachel, que ahora escribe para el sitio de la BBC, mira hacia el futuro: "Me encanta la diversidad y la tolerancia de Londres y ese entusiasmo por la vida".
Otros britbloggers
Los más prominentes bloggers británicos estuvieron a la altura del desafío, montando informes, vínculos y consejos para el viajero en un día tan alocado.
Robin Grant, Nosemonkey y Tim Worstall ofrecen mucho más de lo que este artículo puede contener.
El debate se mantuvo al mínimo por lo menos en el Reino Unido, en ese espíritu tan bien descrito por Tim Worstall:
 |
Solemos enterrar a nuestros muertos y consolar a nuestros familiares antes de comenzar a hacer comentarios políticos estúpidos
|
"¿Puedo recordarles una de esas pequeñas reglas que tenemos en nuestra sociedad civilizada? Solemos enterrar a nuestros muertos y consolar a nuestros familiares antes de comenzar a hacer comentarios políticos estúpidos".
En lugar de esos comentarios vimos también sugerencias como las de The Sharpener: hacer una manifestación pública de desafío o bien camisetas para recabar fondos para la Cruz Roja y burlarse de los atacantes.
En el resto del mundo
Al poco tiempo de los ataques, Daily Dish, con base en Estados Unidos, recordó el espíritu estoico de los británicos y escribió: "En estos momentos, un millón de teteras deben estar hirviendo el agua".
Los relatos monótonos del viajero se convirtieron en gran historia.
|
A algunas personas que leen los blogs británicos desde el exterior les ha llamado la atención este carácter, pero en los últimos días han manifestado su apoyo y afecto hacia la forma en que los londinenses se han expresado.
La colección de reacciones de Uncle Steve se ha hecho popular en Estados Unidos:
"A eso se resume Gran Bretaña. El té lo resuelve todo. ¿Tienes un poco de sueño? Té. ¿Recién te dejo tu novio? Té. ¿Te acaban de decir que tienes cáncer? Té.
Ataque terrorista coordinado en la red de transporte haciendo que la ciudad se detenga? ¡TÉ MALDITA SEA!"
Y así, el humor británico se ha puesto en boga desde el fin de semana, con su mejor expresión en el siguiente comentario de un diario estadounidense llamado London Hurts:
"Si todos somos londinenses hoy, son ocho libras por persona para ingresar al centro" (en referencia al peaje establecido con el fin de reducir el tránsito en la ciudad.
"Si todos somos londinenses hoy, son ocho libras por persona para ingresar al centro".
|
Por otra parte, en un intercambio más sensible, también hemos visto nuevos vínculos a las "blogósferas" árabes y musulmanas.
Estas últimas son monitoreadas por el metablog Global Voices, que traduce entradas como ésta de Abu Rummana:
"¡Ladrones! ¡Regrésenme mi religión!".
También se encuentran blogs en inglés como éste de Hammorabi:
"Conocemos el dolor, la tristeza y el caos que estos actos inhumanos pueden llevar a muchas personas inocentes y sus familias, porque lo hemos estado viviendo diariamente por parte de los mismos brutos, las cucarachas terroristas Wahabis".
Y así la vida continúa. Los actos de violencia pueden causar daño en los días sucesivos. Pueden asustar a las personas y enfrentarlas a sí mismas.
Esta vez, había una nueva herramienta disponible, los blogs. Y han sido usados para la comunicación, la ayuda y el humor.
La BBC no se hace responsable del contenido de los sitios externos.