Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCMundo.com
OTROS IDIOMAS
English
Português
mas idiomas
Viernes, 12 de noviembre de 2004 - 12:11 GMT
"Humo y cadáveres"
Humo sobre Faluya
"Ya me estoy acostumbrando a los bombardeos".

El fin de semana llega y los combates en Faluya aún continúan entre fuerzas de Estados Unidos y de la Guardia Nacional Iraquí contra grupos armados iraquíes.

Este es el testimonio del periodista iraquí Fadhil Badrani, quien vive en Faluya e informa regularmente para la agencia Reuters y el Servicio Mundial de la BBC.


La calle de mi casa solía estar flanqueada por una fila de palmeras. Ahora, sólo quedan los troncos.

La parte superior de cada palmera ha sido arrancada por las explosiones.

Desde mi ventana también puedo ver que los minaretes de varias mezquitas han sido derribados.

Hay cada vez más muertos en la calle. El hedor es insoportable.

Hay humo por todas partes.

Durmiendo entre bombardeos

Calles de Faluya
Quisiera que se enteraran de las condiciones aquí en la ciudad. De la cantidad de mujeres y niños que yacen en las calles.

Una casa muy cercana a la mía fue impactada en medio de un bombardeo el miércoles en la noche.

Un niño de trece años murió. Se llamaba Ghazi.

Intenté escaparme de la ciudad anoche, pero no pude llegar muy lejos. Era muy peligroso.

Ya me estoy acostumbrando a los bombardeos. He aprendido a dormir en medio del ruido. Las bombas pequeñas ya no me molestan.

Sin agua y sin electricidad, me siento aislado de los demás.

Me enteré de que se murió Yasser Arafat porque me llamaron de la BBC.

Es muy difícil saber cuánta gente fuera de Faluya conoce la verdadera situación.

Quisiera que se enteraran de las condiciones aquí en la ciudad. De la cantidad de mujeres y niños que yacen en las calles.

La gente está cada vez más débil por el hambre. Muchos mueren heridos porque no hay ayuda médica disponible.

Algunas familias han comenzado a enterrar a sus muertos en los jardines.

Soldados iraquíes

Tanque estadounidense en Faluya
El ejército estadounidense se desplaza por las calles principales y evita entrar a los callejones. Los soldados nunca abandonan sus vehículos blindados y tanques.

Ha habido mucha resistencia en el distrito de Yolán.

Los estadounidenses se tomaron varias edificaciones altas que les permiten vigilar el distrito.

La altura, sin embargo, no les ha ayudado a controlar la zona, porque las calles de Yolán son muy estrechas, y no puedes disparar directamente contra ellas.

El ejército estadounidense se desplaza por las calles principales y evita entrar a los callejones. Los soldados nunca abandonan sus vehículos blindados y tanques.

Si les disparan, ellos responden con sus tanques, o llaman refuerzos aéreos.

Vi a algunos soldados de las fuerzas iraquíes hace poco.

No sé de qué parte del país provienen. Pero estoy seguro de que no son de ninguna de las provincias del oeste.

La gente dice que vienen de Kurdistán.

Están muy bien coordinados. Cuando las fuerzas estadounidenses se retiren de la ciudad, ellos asumirán el control.


Lea los anteriores relatos de Fadhil Badrani



VÍNCULOS
El contenido de las páginas externas sugeridas no es responsabilidad de la BBC.


 

BBC MUNDO - PRODUCTOS Y SERVICIOS


Portada | Internacional | América Latina | Economía | Ciencia y Tecnología | Cultura | Deportes | Participe | A fondo | Multimedia | Aprenda inglés | Tiempo | Quiénes somos | Nuestros socios
Programación | En FM, AM, OC |
banner watch listen