БИ-БИ-СИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Украинский
Азербайджанский
Узбекский
Киргизский
Остальные
Обновлено: четверг, 27 марта 2008 г., 14:43 GMT 17:43 MCK
Что станет с Альбионом, если поляки уедут домой?
Саймон Кокс
Би-би-си

Строители. Няньки. Инженеры. Сборщики овощей. Упорные поляки зарабатывают фунты стерлингов и обеспечивают Британию дополнительной рабочей силой с 2004 года. А что если все они вдруг решат уехать?

Проект лондонского олимпийского стадиона
Без поляков, к примеру, может не материализоваться этот стадион
Это звучит не слишком правдоподобно, но британский бизнес все чаще сообщает о том, что приток поляков идет на спад. И Дэнни Срискандараджа, один из директоров Института общественных политических исследований, убежден: правительству и предпринимателям уже сейчас пора подумать о последствиях.

"Этот поток польских рабочих иссякнет, - говорит он. - И я боюсь, что те, от кого зависят политические решения, пока еще не осознали, какие гигантские сложности это несет, потому что если эту работу не будут делать поляки, то кто будет?"

Особенно серьезным может оказаться положение строительной индустрии в Британии. Польша, готовясь быть одним из хозяев европейского футбольного первенства 2012 года, инвестирует в масштабные инфраструктурные проекты и начинает переманивать назад своих сантехников и плотников, перестраивавших в последние годы Альбион.

50 рабочих строительной компании Криса Ружчинского Polonia до конца этого года трудятся над реконструкцией здания британского министерства внутренних дел. "Уже заметны перемены, и я их очень даже чувствую: почти 30% моей команды не вернулись сюда после Рождества", - говорит он.

Строительство на одном из объектов лондонской Олимпиады-2012
Останутся ли они в Британии с ростом курса злотого по отношению к фунту?
Британия и сама в 2012-м собирается принять грандиозное мероприятие - Олимпийские игры. К тому же правительство объявило о намерении построить три миллиона новых домов, и есть еще скоростная железнодорожная магистраль Crossrail - так что рабочих нужно немало. По оценкам Федерации строителей, каждый год страна нуждается в 87,5 тыс. строителей.

И если поляки направятся домой, то крупные проекты - такие как Олимпиада - будут отброшены назад, говорит представитель Федерации Брайан Берри. "Большая проблема в том, что мы просто не сможем найти рабочую силу", - поясняет он.

Клубника и микросхемы

Еще более тяжелыми могут оказаться последствия исхода поляков для сельского хозяйства. Ферма Scripps в графстве Кент нанимает много сезонных сборщиков урожая.

Миллион яблонь и грушевых деревьев этого хозяйства обеспечивают плодами крупнейшие британские сети супермаркетов. Фрукты надо собирать вручную, и в последние четыре годы директор фермы Джеймс Симпсон полагался в этом в основном на поляков.

Прошлым летом, однако, все изменилось. "Поляки и чехи уже не стучались в наши двери так, как делали это два-три года назад", - говорит он. По сравнению с совсем еще недавним прошлым контингент польских рабочих в Scripps сократился на треть, а без них ферма не может расти.

Клубника на Уимблдоне
Плоды будут гнить на полях?
Однако Эндрю Грин из организации "Наблюдение за миграцией" полагает, что многие британцы переоценивают пользу, которую приносят с собой поляки. Для бизнеса это хорошо, соглашается он, но не для экономики. "Вопрос в том, импортировать ли яблоки или собирателей яблок, - объясняет Грин. - С точки зрения общества и нашей экономики в целом, нам, наверное, следовало бы импортировать яблоки".

Даже в Кенте, который традиционно называют садом Англии, урожаи достаточно дорогостоящей клубники оставались бы гнить на полях, если бы ягоду не собирали сезонные рабочие-мигранты.

Но поляки не просто собирают яблоки или моют полы. Среди них есть многие тысячи высококвалифицированных специалистов, и их отъезд может привести к тому, что вслед за ними потянутся и целые компании.

Каждый третий сотрудник фирмы Axis Electronics, производящей электронные схемы на своей фабрике в графстве Бедфордшир, - поляк. Без них, говорит директор Фил Иннс, компании придется открывать предприятие где-нибудь за рубежом. "Мы бы не хотели так поступать, - признается он, - но мы вряд ли смогли бы набрать здесь рабочую силу, в которой нуждаемся для дальнейшего роста".

Обменный курс и ностальгия

Эндрю Грин, однако, утверждает, что бизнесмены просто пошли по пути наименьшего сопротивления, не инвестируя достаточных средств и усилий в собственных рабочих. "Работодатели просто хохочут над нами, - сокрушается он. - Они получили дешевых, гибких, высококвалифицированных и заинтересованных в результатах своего труда рабочих. Но это плохо для низкооплачиваемых, а для остальных это - не хорошо и не плохо".

Польские сборщики моллюсков
Мигранты часто работают там, где местное население работать не хочет
С 2004 года, по оценкам, в Альбион приехали около миллиона поляков, обеспечивших британских бизнес рабочей силой. При этом, как указывает глава торговой палаты страны Дэвид Фрост, работодателя в поляках привлекает не только квалификация: "В определенных районах Соединенного Королевства наблюдаются сложные проблемы, связанные с рабочей этикой, - в тех районах, где люди не считают необходимым или не имеют желания работать".

На интернет-сайтах польской диаспоры одна из самых обсуждаемых тем - кто и когда возвращается на родину. При том что многие мигранты намерены оставаться в Британии как можно дольше - а может, и навсегда, - одним из важнейших факторов в принятии ими подобных решений остается обменный курс валют.

Сегодня на 100 фунтов стерлингов можно купить на треть меньше польских злотых, чем в 2004 году, а это значит, что домой рабочие могут отсылать не так много денег, как раньше.

"Мы слегка запутались и не знаем, что делать, - говорит Кася Копач, редактор газеты Polish Times. - Если курс станет еще намного хуже, то, я думаю, 70% поляков наверняка отправятся домой".



МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ

ССЫЛКИ
Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов


 

Русская служба Би-би-си – Информационные услуги