Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCRUSSIAN.COM
БИ-БИ-СИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Украинский
Азербайджанский
Узбекский
Киргизский
Остальные
Обновлено: среда, 21 ноября 2007 г., 06:23 GMT 09:23 MCK
В Лондоне утеряны данные о 25 миллионах британцев
Министр финансов Великобритании Алистер Дарлинг
Министру финансов пришлось отчитываться за происшествие перед депутатами
Конфиденциальные сведения о 25 миллионах получателей детских пособий содержатся на компьютерном диске, утерянном британскими властями.

Диск, на котором, в частности, содержались банковские сведения о 7 миллионах семей, был отправлен в национальное аудиторское управление, но до адресата не добрался.

Британцев, информация о которых была утеряна, предупредили и необходимости проверить свои банковские счета, хотя власти и уверяют, что для паники нет никаких оснований.

Министр финансов страны Алистер Дарлинг выступил в связи с инцидентом перед депутатами палаты общин британского парламента. Он извинился за этот, по его словам, "чрезвычайно серьезный просчет", однако подчеркнул, что нет угрозы мошенничества с использованием конфиденциальных сведений о людях.

На диске содержались имена, адреса, даты рождения и данные о банковских счетах. Диск со всей этой информацией был утерян Управлением Ее Величества по налогам и таможенным пошлинам (HMRC), руководитель которого Пол Грэй во вторник подал в отставку.

Полицейское расследование

Я буду очень удивлен, если не покатятся также и головы в правительстве
Крис Хьюн,
Либерально-демократическая партия
Управление было создано в 2005 году в результате слияния налогового и таможенного ведомств, став таким образом крупнейшим правительственным департаментом. Сейчас в этой организации работает 94 тысячи сотрудников; правительство, однако, хочет сократить это число на 25 тысяч.

HMRC собирает налоги и пошлины - в сумме около 400 млрд. фунтов стерлингов (800 млрд. долларов) в год, - а также распределяет льготы и налоговые послабления, в связи с чем оперирует гигантскими объемами конфиденциальной информации.

Управляется организация советом директоров, но за ее деятельность перед парламентом отчитывается министр финансов Великобритании.

Как указывает политический обозреватель Би-би-си Ник Робинсон, есть сведения о том, что люди в правительстве знали о существовании проблемы на протяжении последних 9-10 дней, однако достоянием гласности факт утраты стал лишь во вторник утром.

Лондонская полиция уже подтвердила, что проводит расследование по делу о пропаже конфиденциальной информации.

Как сказал корреспонденту Би-би-си источник, близкий к руководству британского агентства по детским пособиям, в этой организации полагают, что диск пропал, когда курьер перевозил его между офисами агентства в разных городах страны. Отставка Пола Грэя была принята, поскольку перевозка диска осуществлялась в нарушение правительственных рекомендаций, касающихся защиты конфиденциальных сведений.

"Я не думал, что мой уход из HMRC произойдет именно так, - говорится в письме Грэя его подчиненным. - Я надеялся еще работать и работать, иметь почетную возможность вести HMRC к тому будущему, которое мы создавали. Но я чрезвычайно горд тем, что все вы в этой организации сумели достичь за время моей работы..."

Личная ответственность

Пол Грэй
Пол Грэй ушел в отставку с поста председателя HMRC
Генеральный секретарь британского профсоюза высокопоставленных государственных служащих Джонатан Бауме выступил в защиту ушедшего главы HMRC, подчеркнув: ошибка действительно серьезнейшая, но "она не относилась к сфере непосредственной деятельности" Пола Грэя. "Его решение взять ответственность на себя - это пример того, каким должен быть британский госслужащий", - подчеркнул Бауме.

Однако представитель оппозиционной Консервативной партии Майкл Фаллон, возглавляющий в нижней палате британского парламента комитет по финансам, считает иначе. "Давно уже ходят слухи о том, что в Управлении по налогам и пошлинам далеко не все в порядке", - отметил он.

А Найджел Эванс, глава всепартийной парламентской группы по борьбе с так называемыми "кражами личности", хочет точно знать, какие данные содержались на пропавшем диске и были ли они закодированы или защищены паролем.

Кроме того, он требует ответа на вопрос, почему министр финансов не рассказал о проблеме незамедлительно. "Он должен был уведомить население сразу же, чтобы люди могли принять профилактические меры, которые не позволили бы мошенникам воспользоваться этой информацией", - считает он.

А Крис Хьюн, представитель третьей по влиянию британской партии, Либерально-демократической, заявил в интервью Би-би-си: "Это ужасная проблема, это один из крупнейших провалов, допущенных серьезным правительственным ведомством, из всех, какие я могу припомнить".

"Я думаю, серьезность проблемы признал и глава HMRC - фактом своей отставки. И я буду очень удивлен, если не покатятся также и головы в правительстве", - добавил Хьюн.

МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ
Мусор и мошенничество
10-03-02 |  Альбион

ССЫЛКИ
Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов


 

Русская служба Би-би-си – Информационные услуги