BBCRussian.com
BBCi NEWS   SPORT   WEATHER   WORLD SERVICE   A-Z INDEX 
Áè-áè-ñè - Ðóññêàÿ ñëóæáà   Поиск по сайту
 
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Без графики  
 Среда, 26 февраля 2003 г., 16:14 GMT 19:14 MCK
Жаркие дебаты по Ираку в парламентах
Тони Блэр и Саддам Хусейн (коллаж)
Руководители Франции и Британии лицом к лицу встречаются в среду со своими критиками в парламенте, чтобы попытаться заручиться поддержкой законодателей в вопросе Ирака.

В британском парламенте дебаты открыл министр иностранных дел Джек Стро, подчеркнувший, что вопрос о применении силы пока не решен, но ключевой момент в иракском кризисе приближается.

Премьер-министр Тони Блэр оказался перед лицом мятежа в рядах его собственной лейбористской партии в преддверии парламентского голосования по этому вопросу, которое состоится около 19 часов по Гринвичу в среду.

Противники войны надеются, что более 100 членов парламента - большинство из них лейбористы - проголосуют за поправку к постановлению, сводящую на нет усилия правительства по обеспечению парламентской поддержки его стратегии.

Кен Кларк
Кен Кларк проголосует против правительства
Еще 47 депутатов от либерально-демократической партии намерены предложить свою собственную поправку, в которой ставится под сомнение та стремительность, с которой Великобритания движется к войне.

Правительство может надеяться на поддержку консервативной партии, однако один из видных деятелей партии Кеннет Кларк вместе с небольшой группой тори намерен голосовать против правительства.

Британское правительство заявило, что у Саддама осталось как минимум две недели для того, чтобы начать разоружаться - иначе ему грозит военная акция.

Франция пугает расколом

Начала дебаты и национальная ассамблея Франции. В их преддверии президент Ширак вновь призвал продлить пребывание инспекторов в Ираке. Однако многие французские политики выступают против использования Францией своего права вето в Совете Безопасности.

Кризис сегодня вполне может завтра оказаться войной

Жан-Пьер Раффарен, французский премьер
Открывая дебаты в парламенте, премьер-министр Франции Жан-Пьер Раффарен сказал, что война с Ираком расколет международное сообществ и ослабит антитеррористическую коалицию.

По его словам, позиция Франции пользуется поддержкой большинства государств мира и общественного мнения внутри страны.

"Кризис сегодня вполне может завтра оказаться войной", - заявил премьер.

Опираясь на тори

Обозреватель Би-би-си Джон Девитт отмечает, что по мнению многих критиков курса Тони Блэра, дебаты в британском парламенте будут последней возможностью для самих критиков проявить свою оппозиционность, прежде чем британские войска начнут участвовать в военной операции.

Правительство не хочет, чтобы эти дебаты превратились в антивоенный митинг, и постараются замять этот вопрос, то есть избежать голосования за или против военной операции, а вместо этого вывести на первый план усилия, предпринимаемые Великобританией в рамках ООН.

Блэру не требуется одобрения парламента для начала военной операции, но ему, конечно, хочется чувствовать поддержку хотя бы большинства своей партии. Помимо политических соображений, это важно для морального духа британских солдат.

Сейчас сложилась ситуация, в которой некоторые из самых твердых сторонников Блэра - его традиционные оппоненты из оппозиционной консервативной партии. Такая необычная поддержка гарантирует Блэру парламентское большинство, но сохраняет политические проблемы в будущем.



ПроектыПроекты
Конфликт с ИракомИракский кризис
Новости и анализ ситуации - на bbcrussian.com

Спецпроцект bbcrussian.com
Материалы по теме:

26 02 03 | Конфликт с Ираком
25 02 03 | Конфликт с Ираком
25 02 03 | Конфликт с Ираком
Ссылки:


Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов

 Отправьте эту страницу другу

 Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках