![]() |
![]() |
![]() |
без графики | помощь |
![]() |
|
![]() |
Пятница, 30 ноября 2001 г., 23:36 GMT 02:36 MCK
Мир провожает Джорджа Харрисона
![]() Поклонники Харрисона обклеили плакатами в его память знаменитую студию на Эбби-роуд
Битломаны по всему миру скорбят: на земле не стало еще одного из четверки их кумиров. Поклонники "Битлз" вспоминают и воздают почести Джорджу Харрисону, скончавшемуся в четверг от рака легких в Калифорнии.
Ливерпуль, Нью-Йорк и Эбби-роуд Родной город музыканта, Ливерпуль, в трауре: британский флаг над городской мэрией приспущен, к самому горсовету стекаются толпы народу расписаться в выставленной там книге соболезнований. Еще одна такая книга выставлена в музее "Битлз". Газета "Ливерпуль эхо" выпустила специальное приложение на 24 страницах, посвященное одному из самых знаменитых жителей города.
Другим центром памяти стала студия на лондонской Эбби-роуд, где "Битлз" записали большую часть своих самых популярных песен. И, конечно же, поклонники собрались у дома Харрисона в городе Хенли-на-Темзе. "Любите друг друга" С Харрисоном в момент кончины находились его жена Оливия и сын Дхани. Семья музыканта опубликовала заявление. В нем говорится "Он оставил этот мир так как жил в нем, с мыслью о Боге, без страха смерти, в мире, окруженный друзьями и семьей. Он часто говорил "Все остальное может подождать, но поиск Бога - не может. Любите друг друга". Духовные искания Харрисона стали известны еще во времена "Битлз". В 1992 году он суммировал их весьма просто. "Цель жизни - понять кто я, почему я здесь, куда я направляюсь?"
После известий о кончине музыканта продажа пластинок Харрисона резко выросла. На сайте Amazon.com ремастеринговая версия All Things Must Pass вошла в десятку самых популярных. Смерть музыканта внесла коррективы в концертную жизнь Британии. Пол Маккартни объявил, что не будет исполнять свой новый сингл "Свобода" на одном из концертов в Лондоне. "Его будет очень не хватать" Утром в пятницу Маккартни почтил память бывшего соратника по "Битлз". "Мне очень, очень грустно. Мы знали, что он был болен уже давно. Он был замечательным парнем и очень храбрым мужчиной и у него было чудесное чувство юмора. Он - просто мой младший брат", - сказал Маккартни.
Ринго Старр, который сейчас находится в гостях в Ванкувере сказал: "Джордж был моим лучшим другом. Нам его будет не хватать, не хватать его чувства любви, его чувства музыки и умения смеяться". "Джордж так много посвятил нам во время своей жизни, и это продолжается и после его смерти, в его музыке, его мудрости и юморе. Спасибо, Джон, знать тебя - это было просто великолепно", - заявила вдова Джона Леннона Йоко Оно. Продюсер "Битлз" Джордж Мартин сказал в интервью Би-би-си: "Я верю, как верил и он, что теперь он будет находится в Высшем измерении. Дай ему Бог спокойствия". |
![]() |
![]() Ссылки:
![]() Бибиси не несет ответственности за содержание других сайтов
В разделе "Альбион":
![]() ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Вернуться ![]() |
![]() Пишите нам: russian@bbc.co.uk |
![]() |
![]() | |
![]() | ||
![]() | ||
![]() | ||
© BBC BBC World Service Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK. |
Новости, аудио и информация на 44 языках |