BBCRussian.com
BBCi NEWS   SPORT   WEATHER   WORLD SERVICE   A-Z INDEX 
Áè-áè-ñè - Ðóññêàÿ ñëóæáà   Поиск по сайту
 
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Без графики  
 2002 06 Воскресенье, 27 октября 2002 г., 19:12 GMT 22:12 MCK
Газ: мнение эксперта
Москвичи на месте трагедии
Число жертв газовой атаки на здание театра продолжает расти
Российские власти по-прежнему не называют точно вещество, использованное в ходе штурма захваченного чеченскими боевиками театра на Дубровке. Более того, специалисты задают все больше вопросов о том, почему у врачей, которые помогают получившим отравления заложникам, не оказалось нужного противоядия.

По мнению доктора химических наук, главы ассоциации "За химическую безопасность" Льва Федорова, примененное спецназом вещество следует относить к категории так называемых инкапаситантов (incapacitants) - газов нелетального действия для борьбы с войсками противника, работа над созданием которых началась еще в годы холодной войны.

Лев Федоров
Федоров критикует химические секреты России уже давно
По словам Федорова, инкапаситанты, имеющиеся на вооружении у российской армии, не нарушают международные соглашения по химическому оружию.

Однако, по словам эксперта, применение этого вещества в невоенных условиях приносит результаты совершенно иные, чем на войне. "В данном случае в зале сидели не 20-летние молодые парни, а весь срез общества, в том числе и несколько групп риска - беременные женщины, маленькие детишки, "печеночники", "почечники", "сердечники". Эти вещества никогда не рассматривались для применения против групп риска", - сказал Федоров в интервью Би-би-си. К тому же, по его мнению, доза применявшегося вещества была сознательно сильно завышена для большей эффективности.

Класс инкапаситантов подразделяется на несколько подгрупп и, по мнению Федорова, примененный при штурме театра на Дубровке газ, скорее всего, относился к усыпляющим веществам - типа валиума или седуксена, а не известного в определенных кругах ЛСД или применяющегося в боевых действиях газа BZ.

Утверждения о том, что в ходе операции использовался именно удушающий газ, типа фосгена, равно как и то, что вещество это - новая, экспериментальная разработка военных, Федоров отвергает. То, что власти до сих пор не объяснили, что же именно было закачано в зал, Федоров, известный своим критическим отношением к военной химической программе бывшего СССР, а затем и России, называет "отрыжкой старой секретности ".

Насколько я понимаю, организаторы всего этого действа обошлись без военных токсикологов. Тут неизвестность наложилась на бездарность исполнения

Лев Федоров
До сих пор нет внятного объяснения и в том, что касается возможности применения противоядия для минимизации вредных последствий газа. По словам ученого, противоядие должно было быть введено спящим заложникам сразу же после появления спасателей в театральном зале или, в крайнем случае, на улице, куда выносили спящих людей.

Кроме того, как говорит Федоров, о применявшемся веществе и возможных противоядиях ничего не сказали анестезиологам в больницах, куда развезли заложников: "Там военных токсикологов и рядом не было, они должны были рядом быть, должны были все предусматривать, все предупреждать. Насколько я понимаю, организаторы всего этого действа обошлись без военных токсикологов. Тут неизвестность наложилась на бездарность исполнения ".

Специалист утверждает, что у применявшегося вещества в принципе нет необратимых последствий, однако, как и любой препарат, он может оказаться крайне вредным для определенных людей. "У каждого человека - свое, а в данном случае власти прописали валиум всему населению", - говорит он.

Тем не менее, отвечая на вопрос Русской службы Би-би-си, Федоров заявил, что считает риск оправданным. "Это был выбор между плохим сценарием и очень плохим. Мы имеем плохой сценарий", - считает ученый.



 Отправьте эту страницу другу

 Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках