Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
обратная связь |  без графики  |  о сайте
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Четверг, 24 октября 2002 г., 18:38 GMT 22:38 MCK
"Пробраться в здание труда не составляет"
Мовсар Бараев
Боевиками командует человек, который называет себя племянником Арби Бараева Мовсаром
Музыкальный руководитель постановки Ара Карапетян рассказал Би-би-си о том, как захватчики могли пробраться в здание и как, исходя из его планировки, можно было бы действовать в случае силовой операции.


Би-би-си: Как злоумышленники могли пробраться в здание, увешанные таким количеством взрывчатки, что, как Вы говорите, они угрожают взорвать весь квартал?

Ара Карапетян: Пробраться в здание труда не составляет. Там стеклянные двери, охраны никакой не было, только капельдинеры и билетеры. Но что касается взрывчатки, то они могли либо пронести ее с собой, либо оставить где-то поблизости.

Би-би-си: В самом театре?

АК: Это исключено. В здании нет складов, где можно было бы разместить взрывчатку. Ее можно было бы спрятать в соседних помещениях - около 40% здания занимают различные фирмы, студия звукозаписи, ночной клуб. Там была охрана, но небольшая.

Би-би-си: Где могут держать заложников?


В буфете были запасы на несколько дней, насколько я знаю. Что касается удобств, то заложников выводят в туалет по одному. как мне сообщили мои коллеги, сидящие в плену. Думаю, люди эмоционально крайне истощены

Ара Карапетян
АК: Только в зале. Это зал где-то на тысячу мест, в который ведут шесть дверей со сцены, с бельэтажа и из партера. Я думаю, что поэтому-то и был выбран "Норд-Ост": зал хорошо просматривается и простреливается, он очень удобен террористам.

Би-би-си: Здание "Норд-Оста" - обычное многоэтажное здание дома культуры, задуманное не как театр, с массой помещений. Как Вы думаете, всех ли пленников захватчики согнали в зал или кто-то может прятаться где-то в подвале или в гримерках?

АК: Возможно. Там много подсобных помещений.

Би-би-си: Есть ли запасные ходы или подвалы, через которые можно было бы вывести людей на улицу?

АК: Может быть, и есть. Но люди находятся под контролем захватчиков.

Би-би-си: Достаточно ли в театре удобств, продуктов питания?

АК: В буфете были запасы на несколько дней, насколько я знаю. Что касается удобств, то заложников выводят в туалет по одному. как мне сообщили мои коллеги, сидящие в плену. Думаю, люди эмоционально крайне истощены.

Би-би-си: Если предположить, что власти, несмотря на просьбы заложников, решат пойти на спасательную операцию, как будет проходить штурм, исходя из топографии здания?

АК: "Норд-Ост" - не крепость и никогда таковой не задумывался. Его взять довольно легко. Двери в зал вообще деревянные, их можно выломать плечом. Но я очень надеюсь, что штурма не будет. В зале полно взрывчатки, и, я думаю, что, если будет штурм, она сдетонирует.

  Поиск по сайту
  

Отправьте эту страницу другу
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках