BBCRussian.com
BBCi NEWS   SPORT   WEATHER   WORLD SERVICE   A-Z INDEX 
Áè-áè-ñè - Ðóññêàÿ ñëóæáà   Поиск по сайту
 
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Без графики  
 Пятница, 7 марта 2003 г., 15:02 GMT 18:02 MCK
Собачья еда как элемент интернета
Банки с собачьей едой
Неожиданное решение...
Дэвид Тейлор, бизнесмен из английского графства Дербишир, предложил низкотехнологичное решение высокотехнологичной проблемы. Он соединил свой дом с интернетом беспроводным образом, при помощи... пустых банок из-под собачьих консервов.

Банки выполняют роль антенны; они усиливают интернет-радиосигнал и передают его из офиса Дэвида к нему домой.

Все остальное быстро ржавело, а эти штуковины - нет

Дэвид Тейлор
В какой-то момент Тейлор, владелец консалтинговой конторы, почувствовал ужасное раздражение тем фактом, что широкополосная революция до него в далеком Дербишире до сих пор не добралась. Будучи по образованию специалистом-компьютерщиком, он пошел по соседям в поисках доброй души, имеющей широкополосный канал, а когда нашел такую, попросил разрешения присоединиться.

"Сначала люди относились ко мне подозрительно, но я довольно скоро нашел добровольца", - говорит он в интервью журналу "Компьютинг".

Обнаружив доброго интернетизированного соседа, он поставил у него радиопередатчик, отсылающий интернет-сигнал в его офис, находящийся на удалении в 2,5 километра.

Собачья жизнь

Когда Тейлор набрал www.и.так.далее на своем терминале, он был настолько поражен скоростью соединения, что решил: дома ему без такого тоже не обойтись.

Поначалу он пытался приспособить для этой цели банки из-под сухого молока, но выяснилось, что они не обладают одним важным свойством - водонепроницаемостью. Изобретатель испробовал и другие оловянные предметы, но обнаружил, что и они не выдерживают непредсказуемой дербиширской погоды.

И тут под руку попали банки из-под собачьего корма. "Они сработали на все пять, - говорит Тейлор. - Все остальное быстро ржавело, а эти штуковины - нет. И теперь не только 20 сотрудников офиса подключены к интернету, но и дома у меня есть чудесный скоростной доступ - несмотря на то, что он стоит в стороне от широкополосной сети".


Ссылки:


Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов

 Отправьте эту страницу другу

 Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках