Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
обратная связь |  без графики  |  о сайте
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Суббота, 22 июня 2002 г., 02:05 GMT 06:05 MCK
Сотрудник мой - враг мой
Компьютерная клавиатура
Компьютерная клавиатура может быть очень опасным инструментом
Эксперты из компьютерной компании Vogon развенчивают миф о том, что как только фирма выходит в интернет, ее компьютеры становятся мишенью злобных хакеров и циничных создателей электронных вирусов.

По словам представителей исследовательского центра этой фирмы - одной из самых крупных среди занимающихся обеспечением компьютерной безопасности - самая серьезная угроза фирмам исходит не от взломщиков, а от их собственных сотрудников - вполне лояльных, но порой слишком расхлябанных.

Как утверждают в фирме Vogon, по крайней мере раз в год каждый пятисотый работник западных компаний невольно провоцирует крупные компьютерные неприятности. Речь может идти о запуске в корпоративную сеть нового вируса, случайном уничтожении важных данных или даже о злонамеренной краже информации.

"Внутренний враг"


Очень важно доступно объяснить новым работникам политику фирмы и заставить их расписаться в том, что они ее поняли

Кэтрин Оуэн
Корреспонденты Би-би-си побывали на организованном фирмой Vogon семинаре "Внутренний враг". Его участникам рассказывали о том, как защитить информационные системы от тех, кого эти системы обслуживают.

Руководители Vogon не устают повторять, что, хотя пренебрегать защитой компьютеров и нельзя, подозревать всех и каждого было бы неверно. И все же - на 95% проверенных Vogon жестких дисков работники компании обнаружили порнографические материалы.

Многие из них, строго говоря, нельзя было причислить к незаконным - но все же, как говорится в старом анекдоте, "осадок остался".

Сотрудница фирмы Vogon Кэтрин Оуэн говорит, что решить проблему раз и навсегда можно, если при приеме на работу новых сотрудников сразу сообщать им о том, как можно пользоваться служебным компьютером, а как - нельзя.

"Очень важно доступно объяснить новым работникам политику фирмы и заставить их расписаться в том, что они ее поняли, - говорит она. - Только в этом случае можно быть уверенными: сотрудники будут хотя бы знать о существовании правил".

Преступники и разгильдяи

Жесткий диск
Полностью уничтожить данные на жестком диске сложно
Но даже самые подробные правила вряд ли защитят корпоративные сети от последствий обычного разгильдяйства.

В последние годы особенно большой урон наносят вирусы, которые распространяются по электронной почте и приходят в виде писем под завлекательными заголовками.

Эксперты уже не раз предупреждали об опасности такого рода посланий - но пока что любопытство оказывается сильнее здравого смысла.

В архивах Vogon есть даже информация о том, как сотрудник одной вполне респектабельной маркетинговой компании попытался использовать вирус для распространения рекламной информации. Единственное, чего он добился, - это практически полного паралича корпоративной компьютерной сети.

О дальнейшей судьбе сотрудника известно мало. В Vogon говорят лишь, что по отношению к нему были приняты "меры дисциплинарного воздействия".

Такое же наказание часто грозит и тем, кто пытается поэкспериментировать с жесткими дисками корпоративных серверов. Vogon известны десятки случаев непреднамеренно удаления с них жизненно важных файлов - убыток от такого рода любопытства порой оценивается в тысячи долларов.

К счастью, полностью уничтожить данные на компьютерных жестких дисках достаточно сложно. Фирма Vogon разработала специальные программы по восстановлению информации, которая кажется безвозвратно утерянной.

Куда сложнее бороться с теми, кто пытается намеренно навредить своей компании. По словам Кэтрин Оуэн, многие фирмы уже давно вносят в списки своих клиентов "подсадных уток". С их помощью можно выяснить, не пытается ли кто-нибудь воспользоваться чужой клиентской базой.

  Поиск по сайту
  

Порно в сети
Библиотеки и правозащитные группы оспаривают в суде федеральный закон, требующий, чтобы школы и библиотеки фильтровали доступ к всемирной сети интернет.
Библиотеки и школы США против фильтрационной программы

Ссылки:

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках