Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
без графики  |  помощь
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Вторник, 7 августа 2001 г., 23:29 GMT 03:29 MCK
Клонирование людей наметили на осень
Доктор Антинори
Доктор Антинори готов создать первого клонированного человека уже в этом году
На конференции медиков в США врачи, готовящие, вопреки международными протестам, эксперименты по клонированию человека, заявили, что готовы приступить к конкретным действиям уже в ближайшие недели.

Панос Завос и Северино Антинори - самые, пожалуй, известные из энтузиастов клонирования - давно уже говорят, что готовы к созданию генетических копий людей, так что их выступления мало для кого стали неожиданными.

Работы начались

Брижит Буаселье
Брижит Буаселье эксперименты уже начала
Сенсацию вызвали слова Брижит Буаселье. Этот врач сообщила участникам конференции, что она работу над первым человеческим клоном уже начала.

По ее словам, группа ученых, к которой она принадлежит, уже закончила начальный этап клонирования. Генетический материал был пересажен в яйцеклетку, и теперь идет развитие эмбриона.

"У нас есть данные, которые мы считаем доказанными и готовыми к публикации", - сказала она.

Буаселье, Завос и Антинори пытались убедить экспертов американской Академии наук в том, что клонирование людей - технология, которая решает больше проблем, чем создает. По их мнению, создавать детей в лабораториях можно и нужно - в тех случаях, когда это единственный способ помочь парам, неспособным иметь потомство.

Специалисты отнеслись к утверждениям энтузиастов весьма критично. Ян Вилмут, руководитель коллектива, занимавшегося клонированием овечки Долли, заявил: "Совершенный клон создать пока невозможно. Видимо, при клонировании людей возникнут все те же проблемы, с которыми в свое время сталкивались мы. Я имею в виду выкидыши, мертворожденное потомство и уродства".

Нежизнеспособные клоны

Панос Завос
Панос Завос: мир несовершенен
Участвовавшие в конференции эксперты заявляют, что лишь от 1 до 5% клонированных животных рождаются способными к дальнейшей жизни. Да и у них часто встречаются уродства и врожденные заболевания.

Специалист по клонированию свиней Алан Колман из Шотландии говорит: "Конечно, достижение совершенства - это вопрос практики. Но вот стоит ли практиковаться на людях? Я в этом не уверен".

Однако доктор Завос пообещал участникам конференции, что будет информировать потенциальных пациентов обо всех сложностях, которые могут у них возникнуть.

"Достичь идеала невозможно, и я прекрасно отдаю себе в этом отчет, - заявил он. - Конечно, будут проблемы, будут ошибки. Но ведь мир сам по себе несовершенен".

Об этической стороне вопроса говорила и Брижит Буаселье. По ее мнению, каждый имеет право самостоятельно определять, как ему относится к клонированию.

"Я не вижу ничего страшного даже в случае, когда речь идет о людях, желающих клонировать самих себя. Создается ведь не копия взрослого человека, а просто очень похожий на него младенец-близнец", - сказала она.

Результаты - к концу года

Клонированное животное
Многие клоны животных рождаются нежизнеспособными
На конференции Академии наук обсуждаются все аспекты клонирования, в том числе клонирование растений и производство генетических лекарственных препаратов.

Эксперты должны подготовить свои заключения до конца этого года.

Доктора Антинори, Завос и Буаселье обещают, что подготовятся к клонированию первого человека не позже ноября. "Речь может идти об одном-двух месяцах", - заявил Би-би-си Панос Завос.

Оптимизма не теряет и Северино Антинори, самый известный из энтузиастов клонирования. Его желание продолжить эксперименты не поколебало даже полученное им на днях предупреждение от итальянских властей.

Они обещают, что если он не одумается, ему вовсе запретят практиковать.

  Поиск по сайту
  

Ссылки:

Би­би­си не несет ответственности за содержание других сайтов
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках