Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCRUSSIAN.COM
БИ-БИ-СИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Украинский
Азербайджанский
Узбекский
Киргизский
Остальные
Обновлено: пятница, 03 сентября 2004 г., 16:56 GMT 20:56 MCK
Российское ТВ "осторожно" подошло к драме в Беслане
Себастиан Ашер
Би-би-си

Спасатели несут освобожденного из школы мальчика на носилках
Прямая трансляция из Беслана пошла по российским каналам только в пятницу
Кровавая развязка событий, связанных с захватом заложников в школе в Северной Осетии, была показана по российскому телевидению в прямом эфире.

Первым на прямой эфир вслед за Би-би-си и Си-эн-эн перешел российский телеканал НТВ. Государственные Первый канал и телеканал "Россия" сделали это только через полчаса.

События освещали корреспонденты на месте и ведущий в студии.

В значительной мере эфир был основан на сообщениях информагентств, отражавших атмосферу хаоса и неразберихи.

Возможно, репортеры прост устали от затянувшегося ожидания, но больше похоже на то, что был приказ сверху
Александр Кириченко, журналист
На экранах были сцены с бегущими детьми и ранеными на носилках.

Однако анализа не было. Не обсуждался и вопрос официальной версии событий пятницы, как спровоцированных похитителями.

Даже НТВ передавало официальные заявления без комментариев в противоположность тому, как это было во время захвата театрального центра на Дубровке два года назад.

Прямой эфир длился примерно три с половиной часа - потом было восстановлено вещание по обычной сетке. С выпусками новостей каждый час.

Относительная сдержанность при освещении событий типа драмы в Беслане стала традиционной в российских электронных СМИ в последнее время.

Недавнее двойное падение российских авиалайнеров поначалу представлялось в государственных СМИ России скорее как несчастный случай, нежели как теракт, несмотря на то, что многие сразу предполагали именно последнее.

Более независимые СМИ с возмущением отвергли официальные разъяснения и потребовали всестороннего расследования.

Московская англоязычная газета "Москоу таймс" писала, что российские телеканалы пытались затушевать, что на самом деле произошло с самолетами.

Под жестким контролем

Дети выбегают из захваченной школы
Количество захваченных в заложники до сих пор уточняется
До драматических событий пятницы на российском телевидении о драме в Северной Осетии сообщали весьма скупо.

Прямого эфира до пятницы не было - на российском телевидении ограничивались экстренными выпусками новостей.

Основной упор делался на эмоциональную сторону событий, однако видеообращение родителей попавших в заложники детей к Путину с мольбой спасти их детей и пойти навстречу требованиям похитителей в эфир не пошло.

Российские телеканалы, которые в значительной мере находятся под контролем Кремля, сообщали о драме с захватом заложников в школе в Беслане весьма спорадически, что резко контрастировало с позицией более свободных СМИ, которые ставят вопрос о способности президента России Владимира Путина противостоять атакам чеченских сепаратистов.

Захват заложников в Беслане стал последним в серии нападений на гражданские цели объекты в России в последнее время.

По словам российского журналиста Александра Кириченко, освещение телевидением событий в Беслане велось, так что если человек больше ничего не видит, то он бы и не догадаться, что в заложники попали сотни людей.

Возможно, репортеры прост устали от затянувшегося ожидания, но больше похоже на то, что был приказ сверху, считает Кириченко.

Однако массовое освещение мировыми СМИ драмы с заложниками поневоле изменило положение.

Кремль вряд ли позволит, чтобы в телеэфир пошла какая-либо иная версия событий кроме официальной. Так будет до тех, пор пока скрывать правду станет невозможно.

Радио "Эхо Москвы" в своих комментариях в противовес государственным СМИ ставило вопросы по поводу действий властей в разрешении этого кризиса.

Именно "Эхо Москвы" выдало в эфир предположение, что в захваченной школе могут находиться до 1500 человек.

Печатная пресса в части освещения событий в Беслане вела себя более независимо и ставила вопросы относительно позиции властей и влияния политики, проводимой в Чечне, на события в Беслане.

"Известия" написали, что безотносительно к тому, чем закончатся события в Беслане политику в Чечне надо радикально менять.

"Независимая газета" обвинила правительство в пропагандистских уловках с целью скрыть истинные причины последних нападений. Власти всё сваливали на международный терроризм вместо того, чтобы обратить внимание на, как это характеризует газета, провал в разрешении проблемы Чечни.

"Когда же люди проснутся и потребуют отставки властей", - вопрошала "Независимая".

По реакции газет по поводу развязки событий в Беслане можно будет судить как Путину удалось справиться с одним из самых серьезных вызовов во время своего президентства.


МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ:


ССЫЛКИ:
Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов


 

Русская служба Би-би-си – Информационные услуги

Главная | В мире | Россия | Экономика | Наука и техника | Люди |
Культура | Британия | Аналитика | Вам слово | Мир в кадре | Learn English | Радио | Партнеры