Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCRUSSIAN.COM
БИ-БИ-СИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Украинский
Азербайджанский
Узбекский
Киргизский
Остальные
Обновлено: пятница, 05 марта 2004 г., 13:17 GMT 16:17 MCK
Чилингаров: изучение Арктики продолжится
О станции "СП-32" и о спасательной операции в интервью Русской службе Би-би-си рассказал депутат Госдумы России и известный полярник Артур Чилингаров.


Артур Чилингаров (фото с сайта www.duma.ru)
Чилингаров: Россия не свернет полярные программы
А.Чилингаров: Мы следили за ней, мы знали. Ее дрейф был очень непростой, она попала в труднодоступный район. По прогнозам, она должна была выноситься в пролив Фрама между Гренландией и Шпицбергеном. Поэтому у нас был запланирован ледокол, мы обговорили, как в рабочем порядке снять, сохранить оборудование для того, чтобы осенью открыть новую дрейфующую станцию "Северный полюс - 33".

Но природа и стихия не принадлежат прогнозированию. У нас за всю историю дрейфующих станций - я сам был начальником дрейфующей станции, нас и ломало, и кололо.., но так, чтобы погибало оборудование - практически удавалось нам сохранить.

Вал торосов, который шел, он уничтожил практически все объекты жизнеобеспечения станции. Там у нас 12 полярников, они ребята мужественные... Они сейчас в палатке живут, в полярной...

У нас вышел сегодня вертолет Ми-24... на Шпицберген. Я туда тоже вылетаю, и оттуда мы будем завтра [в субботу] организовывать эвакуацию полярников.

Сам полет непростой - 750 километров, очень большое плечо, точка возврата. Погода, условия. У них нет связи... Я думаю, координаты есть, будем искать - найдем, и все будет нормально.

Би-би-си: Какие трудности ожидаются в ходе спасательной операции?

В общем, рабочая атмосфера, но она непростая
Артур Чилингаров
А.Ч.: Ну конечно. Это же 750 километров - плечо. Максимум вертолет может летать на 800 километров в одну сторону и в другую [столько же, всего -] 1600 километров при всех дополнительных баках. И так далее, и так далее.

Тут нужен четкий прогноз погоды и хорошая погода. Как ее спрогнозировать по маршруту? Есть карты, есть спутниковая информация. Будем на месте решать оперативно, опыт есть. Я думаю, что мы зря летать не будем - будем подсаживаться поближе, на льду ждать погоды. В общем, рабочая атмосфера, но она непростая.

Би-би-си: Может ли повлиять произошедшее с "СП-32" на дальнейшие российские исследования в Арктике?

А.Ч.: Нет . Мы будем открывать новую станцию. Мы и планировали - "СП-33" - и будем ее планировать, в том числе, и как международную платформу для исследований, потому что на льду естественная платформа уникальна. И при всей той технике, спутниках, моментальных методах все-таки естественная платформа наиболее интересна для ученых. Особенно взаимодействие атмосферы и океана.



 

Русская служба Би-би-си – Информационные услуги

Главная | В мире | Россия | Экономика | Наука и техника | Люди |
Культура | Британия | Аналитика | Вам слово | Мир в кадре | Learn English | Радио | Партнеры