В обзоре европейских газет:
"Манна небесная для националистов"
На стене Социалистической партии в Белграде Милошевича изобразили как святого
|
Подозрения, что Гаагский трибунал якобы отравил Слободана Милошевича, а также споры о том, где хоронить бывшего президента Югославии, стали манной небесной для сербских националистов, пишет берлинская "Тагесцайтунг".
"Теория о заговоре темных сил, стремящихся поработить Сербию, получила новое дыхание", - указывает газета, добавляя, что "рациональная политика обычно проигрывает в споре с националистическими эмоциями".
"Яд, который ввел в кровь сербского общества Милошевич, продолжает действовать", - констатирует издание.
У Сербии и без того хватает проблем, продолжает "Тагесцайтунг". На повестке дня - трудные переговоры о статусе Косова, майский референдум о независимости Черногории и консультации об ассоциированном членстве в ЕС.
 |
В то время как приверженцы теории заговора и националистические фанатики в Сербии потирают руки, остальной мир недоумевает, почему процесс над Милошевичем окончился столь бездарно
|
"Во всех трех случаях восставшая из забвения тень Милошевича отнюдь не укрепляет позиции Белграда", - заключает газета.
В таком же ключе высказывается мюнхенская "Зюддойче цайтунг". "Слободан Милошевич причинил людям много зла, и даже его смерть несет раздоры", - пишет газета.
Жертвам политики Милошевича в Хорватии, Боснии и Косове придется смириться с тем, что желанного удовлетворения от судебного вердикта они не получат. Сербам же предстоит еще долго разбираться со своим прошлым.
Смерть бывшего президента наглядно показала, до какой степени страна остается в разладе с собой, продолжает "Зюддойче цайтунг".
"При худшем сценарии, Социалистическая партия Милошевича и Сербская радикальная партия могут вернуться к власти, если похороны экс-лидера вызовут политическое извержение и отставку кабинета Воислава Коштуницы", - отмечает газета.
"Вельт" рассматривает ситуацию с точки зрения международного правосудия. Смерть Милошевича означает прежде всего личное фиаско для главного прокурора Гаагского трибунала Карлы дел Понте, считает газета.
"В то время как приверженцы теории заговора и националистические фанатики в Сербии потирают руки, остальной мир недоумевает, почему процесс над Милошевичем окончился столь бездарно", - пишет "Вельт".
Многие и раньше обвиняли дель Понте в том, что она "стремилась войти в историю вместо того, чтобы отправлять правосудие", и, соответственно, затягивала процесс. Теперь эти критика звучит как никогда обоснованно.
Когда в 2010 году трибунал ООН завершит свою миссию, в памяти людей останутся две фамилии - Милошевича, которому удалось избежать наказания, и дель Понте, заключает "Вельт".
 |
Большинству же сербов она [смерть Милошевича] должна помочь окончательно избавиться от призраков прошлого
|
Французская "Монд" отмечает, что случайное совпадение смерти Милошевича с трехлетней годовщиной со дня убийства сербского реформатора, премьер-министра Зорана Джинджича не осталось незамеченным в Сербии.
Власти Белграда, как либеральные последователи Джинджича, так и умеренные националисты во главе с Коштуницей, "отдали дань памяти Джинджичу, в то время как лишь несколько десятков ностальгирующих людей лили слезы о Милошевиче в штаб-квартире Социалистической партии", - пишет газета.
Для неисправимых националистов смерть Милошевича - лишнее доказательство, что Сербия является вечной жертвой международного заговора, продолжает "Монд": "Большинству же сербов она должна помочь окончательно избавиться от призраков прошлого".
"Горький осадок"
Шведская "Экспрессен" сожалеет о том, что суд над Милошевичем не завершится.
 |
Если вы услышите громкий смех, знайте: это хохочет Слободан Милошевич по дороге в ад
|
"Трибунал ООН по военным преступлениям в бывшей Югославии был самым важным в своем роде со времен Нюрнбергского процесса, а главной частью его работы было дело Милошевича, - считает газета. - Оно являлось полигоном международного правосудия".
"В качестве прецедента было крайне необходимо, чтобы процесс оказался успешным, чтобы за бесконечными слушаниями последовал приговор, и жители Балкан узрели торжество правосудия", - продолжает "Экспрессен".
"Оставалось всего несколько недель. Но вышло иначе", - с сожалением заключает газета.
"Если вы услышите громкий смех, знайте: это хохочет Слободан Милошевич по дороге в ад. Он избежал правосудия и показал нам, что мы не знаем, как судить военных преступников", - пишет чешская "Млада фронта днес".
 |
Ни один сербский политик, особенно в нынешней ситуации, не решится войти в историю как человек, потерявший сербское Косово
|
Милошевич ушел от наказания, как Гитлер и Геринг, продолжает газета. Он скончался в тюрьме, как Рудольф Гесс, и можно не сомневаться, что и здесь найдутся желающие создать вокруг его смерти легенду.
Гаагский трибунал призван был продемонстрировать всем, что и глава государства может быть наказан, но дело обернулось наихудшим образом, считает газета. "Если бы я охранял Саддама Хусейна, то проявлял бы исключительную предусмотрительность", - заключает автор статьи.
Чешская "Господарске новины" анализирует "скверное наследие Милошевича". По мнению газеты, националисты из партии экс-президента будут использовать ситуацию, чтобы "очернить международный трибунал и Запад в целом, представить их враждебными сербам и благосклонными к хорватам, боснийцам и косовским мусульманам".
Переходя от смерти Милошевича к началу переговоров в Вене о статусе Косова, газета отмечает, что "ни один сербский политик, особенно в нынешней ситуации, не решится войти в историю как человек, потерявший сербское Косово и призвать соотечественников смириться с реальностью".
Точка кипения
Французская пресса по-прежнему озабочена студенческим бунтом из-за реформы трудового законодательства.
 |
Исторически Франция всегда предпочитала революцию реформам. Однако и там индивидуализм постепенно берет верх над классовой борьбой
|
"Fac off!" - гласит набранный крупным шрифтом заголовок на первой полосе "Либерасьон". Игра слов основана на сходстве английского ругательства, означающего "Пошли вон!" и разговорного французского названия университетского факультета.
Протесты нарастают, студенты назначили "день действий" на 14 марта, вузы "доходят до точки кипения", сообщает газета.
Левое издание встает на сторону протестующих и подвергает критике инициатора принятия нового закона, премьер-министра Доминика де Вильпена за "презрение к оппонентам".
По мнению газеты, воскресное телеобращение, в котором глава кабинета объявил, что будет делать то, что считает правильным, а не то, что может повысить его шансы на выборах, никого не убедило. "Глядя на всех свысока, Вильпен рискует упасть с высоты", - заключает газета.
Консервативная "Фигаро", напротив, осуждает демонстрантов за то, что они по ходу дела ужесточают свою позицию и требуют безоговорочной отмены нового закона вместо того, чтобы сесть с правительством за стол переговоров. Газета подчеркивает, что бунтуют далеко не все студенты.
Ректорам нескольких парижских вузов пришлось отменить запланированные референдумы по вопросу о том, продолжать забастовку или нет из опасений побоища между сторонниками и противниками акций протеста.
 |
Глядя на всех свысока, Вильпен рискует упасть с высоты
|
"Монд" указывает, что в нескольких местах к протестам студентов присоединились и преподаватели.
Германская "Франкфуртер рундшау" сравнивает нынешние беспорядки со студенческим восстанием весной 1968 года.
Пока нет признаков того, что ситуация может выйти из-под контроля и серьезно угрожать политической стабильности Франции, указывает издание. Студенты протестуют по конкретному поводу и не выступают против общественной системы в целом. Рабочие и не думают объявлять забастовку. Оппозиционные партии проявляют сдержанность.
"Исторически Франция всегда предпочитала революцию реформам, - пишет газета. - Однако и там индивидуализм постепенно берет верх над классовой борьбой".
Обзор европейских газет подготовили Ольга Шапоренко и Артем Кречетников,
Служба мониторинга Би-би-си