BBCRussian.com
BBCi NEWS   SPORT   WEATHER   WORLD SERVICE   A-Z INDEX 
Áè-áè-ñè - Ðóññêàÿ ñëóæáà   Поиск по сайту
 
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык Би­би­си на других языках
 Пятница, 20 декабря 2002 г., 00:33 GMT 03:33 MCK
Я спросил у Путина...
В телемагазине
Организаторы телемоста избежали неожиданностей, считают газеты
Темы обзора российских газет:

Алло! Это Кремль?

Руководство сделало все для того, чтобы избежать неожиданностей. Иногда это имеет смысл. Например, приходили вопросы с матерными словами, да и соответствующего содержания

"КоммерсантЪ"
В четверг Владимир Путин отвечал на вопросы граждан страны в прямом телеэфире. Подобного рода мероприятие проводится уже второй раз. В прошлом году было получено 500 вопросов, просьб и заявлений от граждан. На этот раз побиты все рекорды. Еще накануне телеэфира количество желающих пообщаться с президентом перевалило за миллион. "Столь высокая активность свидетельствует как о высоком доверии к президенту, так и о масштабах проблем", - считает "Труд".

"Не секрет, что почти все вопросы прямого эфира были согласованы. Не с президентом, а с народом, - пишет "КоммерсантЪ". - Телевизионное руководство сделало все для того, чтобы избежать неожиданностей. Иногда это имеет смысл. Например, приходили вопросы с матерными словами, да и соответствующего содержания".

Неожиданностей пытались избежать и еще по одной причине, пишет "КоммерсантЪ". Ведь если дать народу возможность что-нибудь сказать, то он от оторопи может просто замолчать. Так и вышло во время эфира, когда президент предложил, чтобы его о чем-нибудь спросили девушки из Владикавказа. И несколько девушек на глазах у всех категорически отказались спрашивать президента. Смутились, конечно. Или это предложение застало их врасплох?

"Вчера Владимир Путин приобрел, по его собственным словам, "уникальный социологический опыт", а страна - полсотни ответов на вопросы (о наболевшем и не очень)", - пишут "Известия".

Интересно, что всего один процент граждан спрашивали президента про ситуацию в Чечне

"Российская газета"
"Осмысление итогов этого своеобразного опроса еще впереди", - считает "Труд". А "Российская газета" уже делает первые выводы: "Интересно, что всего один процент граждан спрашивали президента про ситуацию в Чечне. Основная же масса вопросов касалась социальной темы: заработной платы, пенсий, жилья". "Анализ звонков в Кремль выявил, что недавний теракт на Дубровке почти полностью изгладился из сознания россиян", - замечает "Московский комсомолец".

По мнению "Известий", "первый итог "прямой линии" подвели еще до ее начала - почти в три раза увеличилось количество желающих задать "свой вопрос президенту". То, что служит безусловным плюсом для рейтинга, вовсе не обязательно плюс для реальной оценки ситуации. В Кремле признают, что "повышение спроса" на "прямую линию" стоит оценивать двояко: то ли думать, что просто граждане стали активнее, то ли считать, что за год количество неотвеченных вопросов тоже увеличилось в три раза".

То ли граждане стали активнее, то ли за год количество неотвеченных вопросов увеличилось в три раза

"Известия"
А "Российская газета" задает свой вопрос: "Вчера президенту было так много звонков. Больше миллиона. Помимо понятного интереса и желания людей использовать возможность напрямую обратиться к главе государства, есть и еще одно обстоятельство, весьма неприятное для наших чиновников. А почему же напрямую не звонят люди губернатору? Мэру города, министру? И почему все нужно адресовать президенту? Вот это и есть наш вопрос всем представителям власти на всех уровнях от Москвы до самых до окраин".

Могут, когда захотят

"Генерала Трошева вышвырнули мгновенно. Во вторник раскрыл рот - в среду его уже не стало. Стремительно сочинили бумаги, завизировали, доставили в Кремль, президент подписал. Отставка. Могут, когда захотят", - пишет Александр Минкин в "Московском комсомольце".

А за что уволили генерала? - спрашивает журналист. "За то, что три с лишним года 80-тысячная группировка, применяя танки, ракеты, авиацию, артиллерию, никак не победит кучку отщепенцев? За то, что группировка несет потери, исчисляемые тысячами убитых? Что офицеры (подчиненные генералу) продают оружие врагу? Что БТРы подрываются ежедневно, а бензовозы почему-то никогда?"

А за что уволили генерала? За то, что его группировка несет потери, исчисляемые тысячами убитых? Что офицеры (подчиненные генералу) продают оружие врагу?

"Московский комсмолец"
"Нет, - считает Александр Минкин. - За все это он получал награды и похвалы. Да и уволив генерала, президент сказал, что службой его доволен. Генерала убрали за то, что рот раскрыл". Вот, что оказалось тяжелее, чем тысячи смертей, сбитые вертолеты, массовое дезертирство, пьянство, мародерство...

Которые временные - слазь!

Уже больше 10 лет Лубянская площадь остается "лысой". Политики и власти города никак не могут решить, кто из политических фигур достоин постамента Дзержинского. Любое предложение - вернуть ли "железного Феликса" обратно или на это место посадить царскую семью в полном составе - неизменно встречает как горячую поддержку, так и не менее горячий отпор.

Московский художник Фарид Богдалов предлагает совершенно аполитичное и оригинальное решение бесконечной проблемы - "Часы тысячелетия".

Идея проста до гениальности и полностью отвечает духу наступившего тысячелетия, считает "Московский комсомолец". По замыслу художника, это должны быть огромные песочные часы, которые в новогоднюю ночь одновременно с боем курантов совершают поворот и начинают отсчет нового года.

Уверяю вас - на такое зрелище будет съезжаться весь мир

художник Фарид Богдалов
Пока проект Фарида Богдалова существует только в виртуальном виде. Тем не менее уже возможно представить, как это будет выглядеть. Художник предлагает установить на Лубянке стеклянный куб 5 на 5 и в высоту 20 метров, внутри которого образуются две пустоты в виде сообщающихся колб с помещенным туда песком. В течение года песок непрерывно перетекает из одной колбы в другую.

По словам художника, технически выполнить проект абсолютно реально: "Стеклянный куб склеивается из отдельных небольших кубиков, а механизм переворота часов тоже известен - у нас космические ракеты переворачивают, и ничего. И сам объект можно обыгрывать как угодно: тут и светящийся песок, бегущие рекламные строки, голографические картинки, особая подсветка. Уверяю вас - на такое зрелище будет съезжаться весь мир".

В Риме мне даже показывали площадь, куда бы они хотели поставить мои песочные часы. Но я патриот и хочу свой проект сначала предложить Москве

художник Фарид Богдалов
У этой идеи уже появилось немало сторонников. И среди бизнесменов, что немаловажно. По словам художника, "Часы тысячелетия" будут стоить около 50 миллионов долларов. Сумма немаленькая, но, как считает художник, памятник Петру I скульптора Зураба Церетели наверняка не дешевле.

Как нам сказал художник, его оригинальным проектом уже заинтересовались власти нескольких столиц мира: "В Риме мне даже показывали площадь, куда бы они хотели поставить мои песочные часы. Но я патриот и хочу свой проект сначала предложить Москве".

Мнение московских властей пока неизвестно.

И ты, брют!

В новогоднюю ночь российские граждане выпьют, по прогнозам виноделов, 32-36 миллионов бутылок шампанского. Причем 98% этого если не моря, то довольно приличного озера составляет напиток, приготовленный в России, Молдавии и на Украине. А 72% покупателей предпочтут в Новый год традиционное полусладкое шампанское.

Вкус российского потребителя шампанского безнадежно испорчен

"Известия"
Повторяя путь миллионов покупателей, эксперты "Известий" приобрели в розничной сети образцы именно этого напитка и попробовали, что за вино будут пить люди под бой курантов.

"Вкус российского потребителя шампанского безнадежно испорчен, - считают эксперты. - Сладкое пузырящееся вино - нонсенс для любителя шампанского на Западе. Лишь в Германии еще остались потребители шампанского, которое по нашей классификации можно отнести к полусухому. Весь остальной мир пьет брют (суше сухого), реже - сухое шампанское".

Называют несколько причин советского извращенного вкуса. Во-первых, во всем, как всегда, винят большевиков. Организаторы производства Советского шампанского в 40-х годах были уверены, что лишь вино с содержанием сахара до 10% может символизировать сладкую жизнь трудящихся в стране победившего социализма.

Во-вторых, сахар всегда маскирует недостатки вина: кислотность, отсутствие выдержки. Понятно, что виноград в России не растет, и хорошему виноматериалу для шампанского взяться неоткуда.

И, наконец, сравнивать вкус шампанского было не с чем. В России никогда не продавали хороших сухих вин, даже любимые народом грузинские вина, маркированные как сухие, на поверку всегда оказываются полусухими.

Называют несколько причин советского извращенного вкуса. Во-первых, во всем, как всегда, винят большевиков

"Известия"
Эксперты отправились в магазины на поиски традиционного полусладкого шампанского. Далеко не все попробованные ими вина удовлетворяли высоким требованиям. Популярные изделия московских заводов показались дегустаторам невыразительным напитком.

К сожалению, в вине с большим содержанием сахара достоинства букета и вкуса хорошего шампанского различить трудно. Именно поэтому специалисты советуют хоть раз, особенно если уходящий год был удачным, попробовать импортный брют.

Найти его несложно. Эксперты из британского журнала для потребителей "Which?" обошли лондонские магазины и закупили 33 образца самого сухого шампанского из Франции, Испании, Италии, Новой Зеландии, ЮАР.

В список наиболее удачных вин попали такие исторические марки, как "Вдова Клико" (Veuve Clicqout), любимое шампанское Джеймса Бонда Bollinger и самое распространенное французское шампанское в России Moet & Chandon.

"Практически все марки брютов есть и в наших магазинах. Вот только до английских цен нам еще очень далеко, - пишут "Известия". - Если в лондонском "Marks and Spencer" бутылка ординарного Moet & Chandon Champagne Brut Imperial стоит не дороже 30 долларов, то в сети "Седьмой континент" та же бутылка продается сегодня с невиданной скидкой, "всего" за 56 долларов вместо обычных 70. А ко "Вдове Клико" без "стольника" и вовсе не подступишься. Как тут воспитать хороший вкус к шампанскому!"

Обзор подготовила Татьяна Маттингли, Служба мониторинга Би-би-си



 Отправьте эту страницу другу

 Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках