Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
без графики  |  помощь
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Четверг, 5 апреля 2001 г., 10:09 GMT 14:09 MCK
Битва за НТВ
Киселев
Скандал вокруг НТВ остается в центре внимания европейских газет
Пока коллектив российской телекомпании НТВ продолжает бдительно охранять свои рабочие места, отбиваясь от нападок полугосударственного газового монополиста "Газпрома", ведущая французская газета "Монд" напоминает, что "НТВ - единственный российский телевизионный канал, критикующий войну в Чечне и приобретение Путиным авторитарных черт".

Газета предупреждает, что в результате изменений, произошедших на собрании акционеров НТВ, "появился риск, что будет полностью изменена редакционная схема канала". Она превратится в "диетически удобоваримый продукт пропаганды", который сейчас выдают государственные каналы.

Австрийская "Прессе" считает, что жесткая позиция журналистов НТВ против замены руководства компании свидетельствует о том, что российские средства информации больше не хотят служить всего лишь рупором Кремля.

"Похоже, что у Владимира Путина возникли проблемы с журналистами, которые не считают, что обильные похвалы великим свершениям президентов России является их главным приоритетом",- пишет газета.

"Россия уже пережила более 70 лет государственной монополии на общественное мнение", - отмечает "Прессе". "Неужели Путин действительно хочет вернуть такой режим? Если это действительно так, то пора заставить его понять, что возврата к прошлому нет", - подводит итог газета.

Московский корреспондент швейцарской "Тан" цитирует высказывание дамы, закутанной в теплое красное пальто, которая пришла к студии НТВ: "Я пришла, чтобы выразить свой гнев по поводу попытки отнять у нас единственный телевизионный канал, который рассказывает нам ту правду, в которой мы живем".

Позади нее подростки хлопали в ладоши и скандировали "Н-Т-В". Корреспондент поднялся на восьмой этаж в студию. "Мы находимся здесь не для того, чтобы сжечь себя заживо или строить баррикады. Но мы не будем выполнять приказы нового руководства", - сказал ему генеральный директор НТВ Евгений Киселев.

Буря в миске китайского супа?

Швейцарская "Трибюн де Женев" задается вопросом, не грянет ли новая холодная война между американской администрацией и лидерами Китая, которые "рады возможности поиграть в устрашающие игры, балансируя на грани войны". Газета вспоминает, что в конце "старой" холодной войны обе стороны использовали разведку с воздуха как меру построения взаимного доверия на основе определенного набора правил.

"Американцы решили сохранить эти правила в своих отношениях с Китаем, но, не отпуская американский самолет, китайцы демонстрируют, что ни одно международное правило не будет работать без их прямого одобрения, которое они вольны аннулировать в любой момент", - сообщает газета.

"Настало время приручить и американских и китайских тигров", - считает словацкая "Правда". Газета воспринимает острые словесные нападки Пекина как целенаправленное желание испытать президента Буша на поведение в кризисных ситуациях и опасается, что данный инцидент может испортить отношения между странами на долгое время.

Женевская "Тан" поместила карикатуру, изображающую президента Буша в Овальном кабинете Белого дома. Он окружен взволнованными военными и гражданскими советниками, которые, указывая на карту Китая, не сводят глаз с часов. Сам президент весь в испарине, смотрит в пустоту и в голове у него вертится всего лишь одна мысль: "Внешнюю политику, ко мне, быстро!"

Комментатор германской "Франкфуртер алгемайне цайтунг" беспокоится, что растущая вражда между Вашингтоном и Пекином "может серьезно, или даже навсегда испортить отношения между обеими странами".

То, что председатель КНР Цзян Цзэминь требует от США извинений должно рассматриваться "в политическом и культурном контексте", считает газета. "Но Вашингтон воспримет это как знак того, что китайское правительство не заинтересовано в скорейшем разрешении проблемы".

Французская "Фигаро" более оптимистично смотрит на жизнь и считает, что проблема "вот-вот разрешится". Надежды газеты зиждутся на том, что госсекретарь США выразил сожаление в связи с гибелью китайского летчика уже после того, как президент Буш исключил всякую возможность извинений.

Посол Китая в Вашингтоне назвал заявление Колина Пауэлла "очень важным", отмечает газета. Что же касается атмосферы в самом Пекине, "Фигаро" считает, что в студенческих городках китайской столицы гораздо спокойнее, чем после попадания бомб в китайское посольство в Белграде в 1999.

Германия, Европа и это неприличное слово федерация

"Франкфуртер рундшау" пишет, что даже убежденным европейским скептикам могут понравиться идеи президента Германии Йоханнеса Рау по поводу европейской конституции, высказанные им в его речи перед европейским парламентом.

По словам газеты, он высказался за создание федерации народов Европы с гражданской и государственными палатами, но отверг идею создания правительства Европы. " Для всех, даже для самых упрямых британцев он открыл путь конституционных дебатов, и избежал ошибки, не став искать даже самого маленького общего знаменателя".

Берлинская "Вельт" согласна с этим. "Шарм модели Рау состоит в том, что это здравый взгляд на жизнь", - считает газета. Издание убеждает, что ничто в речи Рау не возбудит подозрений по поводу создания супергосударства и добавляет, что президент Германии всего лишь скомбинировал уже существующие идеи и фантазии и приложил их к Европе. "Заслуга Рау в том, что он отложил в сторону вопросы, по которым возникают противоречия, и попытался развеять страхи".

Подготовила Елена Данильянц, Служба мониторинга Би-би-си

  Поиск по сайту
  
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках