Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCRUSSIAN.COM
БИ-БИ-СИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Украинский
Азербайджанский
Узбекский
Киргизский
Остальные
Обновлено: понедельник, 06 февраля 2006 г., 14:37 GMT 17:37 MCK
Карикатуры: точки зрения
В мусульманском мире ширятся гневные протесты в связи с публикацией европейскими газетами карикатур на пророка Мухаммеда.

На одном из рисунков на пророке надет тюрбан в форме бомбы. На другом он говорит, что девственниц для взрывников-смертников в раю уже не хватает. Исламская традиция запрещает любое изображение пророка или Аллаха.

Би-би-си обратилась к восьми видным обозревателям с просьбой изложить их точку зрения на проблему.

Кликнув на цитату, вы можете ознакомиться с мнением целиком.

Доктор Юнес Тейназ, пресс-секретарь Лондонской мечети

Флемминг Розе, редактор отдела культуры датской газеты 'Юлландс-постен'

Стюарт Ли, создатель мюзикла 'Джерри Спрингер. Опера'

Мунира Мирза, британская журналистка, пишущая об исламофобии

Саид Надим Казми, исламский благотворительный фонд 'Аль-Хоэи'

Карен Армстронг, автор книги 'Мухаммед: биография пророка'

Рогер Коппел, редаетор немецкой газеты 'Вельт'

Лам Акол, министр иностранных дел Судана

Доктор Юнес Тейназ,
пресс-секретарь Лондонской мечети и Исламского культурного центра:

Европейские газеты опубликовали чрезвычайно оскорбительные карикатуры на пророка Мухаммеда. Они унизительные и расистские. Мусульмане любят пророка больше, чем кого бы то ни было - даже больше, чем своих родных, - и твердо верят в то, что он посланник Аллаха.

Мы уважаем героев других религий и ожидаем того же от сторонников других религий и идеологий. Немусульманам, к примеру, разрешается изображать Иисуса.

Мы ценим свободу выражения в Европе, но ею не должно злоупотреблять, нельзя провоцировать ненависть и раскол между общинами. Свобода выражения - это не индульгенция на атаку на какую-то культуру или религию.

Мусульманские правительства имеют право бойкотировать датские и норвежские товары. С другой стороны, путь вперед состоит в том, чтобы решить эту проблему мирно. Любые угрозы в адрес датчан или других народов совершенно неприемлемы.

Мы считаем, что правительства, которые позволили злоупотреблять этими свободами, должны извиниться перед мусульманскими общинами.

Флемминг Розе,
редактор отдела культуры датской газеты "Юлландс-постен", которая в сентябре прошлого года первой опубликовала спорные карикатуры:

Я не просил художников посмеяться над пророком, я просил их изобразить пророка таким, каким они его видят.

В Дании у нас есть традиция сатиры и юмора, и некоторые карикатуристы изображают все в сатирическом виде. Мы делали подобное и с Иисусом Христом, и с другими религиями. Мы делаем то же самое с королевской фамилией, политиками и другими общественными деятелями. Мы в Дании не относимся к исламу или пророку иначе, чем ко всем остальным.

Эти карикатуры стали толчком для очень важных дебатов о процессе интеграции в Дании.

Дебаты, с одной стороны, затрагивают тему того, насколько общество должно идти на компромисс в том, что касается его ценностей, его стандартов, когда оно принимает иностранцев, иммигрантов и беженцев. С другой стороны, они фокусируются на том, от какого количества элементов своей культуры должны отказаться сами иммигранты.

Стюарт Ли,
создатель мюзикла "Джерри Спрингер. Опера", который некоторые христиане считают оскорбительным:

Когда что-то высмеиваешь, ты должен по меньшей мере это понимать. Карикатура, на которой пророк пытается остановить входящих в загробную жизнь смертников словами о том, что у них уже не хватает девственниц, имеет некоторый политический смысл. Но я не думаю, что они на самом деле понимали, насколько мощное табу они нарушают, публикуя изображение Мухаммеда. Подобного в истории еще не было.

Они попытались взяться за тему, в которой недостаточно разбираются, и это одна из насущных проблем переплетения культур в сегодняшнем мире. Я уверен в том, что оскорбление оказалось намного более тяжелым, чем то, на какое рассчитывали.

Я надеюсь, что когда-нибудь мы сможем жить в поистине поликультурном обществе, в котором люди будут знать достаточно о вере и культуре друг друга, чтобы высмеивать эти вещи с позиции информированного человека.

В "Джерри Спригере" мы взялись за историю, которая могла быть в целом понята в христианском контексте. На Западе христианство оставляет право не принимать его иконы слишком серьезно: в Ватикане, например, продаются сувениры с изображением девы Марии.

Но в исламской культуре все иначе. Если прибегнуть к корпоративной образности, то ислам всегда более добросовестно относился к защите своего брэнда, и в качестве сатирика тебе приходится иметь с ним дело на условиях, которые он сам диктует. Именно таким образом мы имели дело с христианством в "Джерри Спрингере".

Мунира Мирза,
британская журналистка, пишущая на темы взаимопроникновения культур и исламофобии:

Британским газетам стоило тоже опубликовать эти рисунки. Мусульмане должны иметь возможность их видеть и судить о них самостоятельно - для этого и существует свобода слова.

Многие мусульмане хотят такой же свободы, которая есть у других, свободы обсуждать, критиковать, не соглашаться со своей религией.

Они хотят иметь возможность сказать: "Эй, мы не дети, мы справимся с критикой, нам не нужно особой защиты, мы равны".

Многие не хотят, чтобы с ними обращались как с какими-то особенными людьми, чтобы их считали требующими особой защиты от критики из-за их некоего жертвенного статуса.

В Британии много мусульман, которых, я уверена, эти карикатуры никак бы не оскорбили. Многие, конечно, расстроились бы и были бы уязвлены, но в этом и состоит смысл жизни в свободном обществе.

Неважно какой ценой, принципы свободы необходимо отстоять. Если мы не выступим в защиту свободы слова, мы не сможем свободно общаться и поддерживать систему верований - всех верований.

В Дании ведь были контрдемонстрации умеренных мусульман, которые говорили, что не хотели запрета карикатур.

Идея о том, что все мусульмане должны бороться против исламофобии, - это нонсенс. Мы не должны играть по правилам экстремистов и потакать чересчур покровительственным представлениям британской политической элиты о том, что именно мусульмане способны выслушать и воспринять.

Саид Надим Казми,
член работающего в Лондоне исламского благотворительного фонда "Аль-Хоэи":

Я считаю карикатуры оскорбительными, хотя и не знаю стоявших за ними мотивов, - их можно было не печатать.

Я понимаю сатиру и не думаю, что у сатиры есть границы, но это граничит с расизмом.

Они очень похожи на изображения XIX века - пышный наряд, вызывающий представления о мусульманах-демонах, - но поданы они очень даже в рамках понимания XXI столетия: ислам - это большая угроза.

Художник мог проверять реакцию, но я думаю, что в нынешнем климате это было опасно и безответственно.

Я ценю свободу самовыражения, но со свободой приходит и ответственность. Мы ценим дебаты, и есть много вопросов, которые можно задавать по поводу ислама и которые имеют право на существование - такие как насильственен он или нет. Но есть легитимные пути проведения дебатов, а этот таким не был.

Мы должны быть очень осторожны в обществе, в котором соединены многие культуры, многие веры и многие этносы. Сейчас время большого кризиса в отношениях между общинами.

Мусульмане чувствуют себя в осаде с 11 сентября и прошлогодних лондонских взрывов.

Интересно, что эти карикатуры были впервые опубликованы в Дании, где официально существует нацистская партия.

Карен Армстронг,
видный британский эксперт по вопросам религии, автор книги "Мухаммед: биография пророка":

Каждая из сторон должна уважать точку зрения другой. Я думаю, публикация этих карикатур была криминально безответственной. Они стали прекрасным подарком для экстремистов и продемонстрировали, что запад страдает неизлечимой исламофобией. И они подают собой очень плохой сигнал.

Но если серьезно, то все это бьет по нам самим. Мы трубим за границей о том, какую сочувствующую культуру мы собой представляем. Но эти карикатуры, представляющие Мухаммеда в образе террориста, совершенно неточны, они расчищают путь исламофобии, которая и без того являлась пагубным элементом западной культуры со времен крестовых походов. Они могут лишь довести ситуацию в истории наших взаимоотношений до критической черты.

С другой стороны, в светской Европе свобода слова превратилась в одну из священных ценностей. Мы ее отстаивали в боях, но мы должны помнить, что она несет с собой и ответственность. К примеру, имеем ли мы право говорить все, что хотим, если это фальшиво и опасно?

Но, пожалуй, еще более важно то, что свобода для нас настолько же священная ценность, насколько пророк для мусульман.

Мы видим столкновение двух различных представлений о том, что священно, и это лишь часть процесса обновления.

Обновление и секуляризация - это трудный путь, на котором сталкиваются люди, находящиеся на разных стадиях обновления. В других районах мира, где обновление еще не завершено, оно не считается такой же важной ценностью, как другие священные реалии.

Сейчас мы все живем в поликультурном обществе, бок о бок друг с другом - и не только в одной отдельно взятой стране, мы все связаны в нашей глобальной деревне. Мы должны научиться жить друг с другом в более тесных отношениях.

Рогер Коппел,
редактор немецкой газеты "Вельт", переопубликовавшей некоторые из карикатур:

Это наша культурная традиция. Я думаю, вполне законно публиковать такие рисунки и карикатуры; я не думаю, что они заходят слишком далеко. Мое личное мнение в том, что реакция на них зашла чересчур далеко.

Мы сделали это, потому что это очень яркое политическое событие, и мы хотели показать, так сказать "состав преступления", повод для этой ярости - это было самое первое желание. А второе состояло в том, что мы живем в светском обществе, где даже религия может быть предметом критики и сатиры.

В западной стране неприемлема ситуация, при которой опубликовавшая такую карикатуру газета должна просить прощения - или даже премьер-министр должен приносить извинения.

Кроме того, духовные лидеры мусульман, похоже, не делают все от них зависящее, чтобы успокоить своих людей, чтобы объяснить, к примеру, чем в нашей традиции является публикация таких карикатур.

Лам Акол,
министр иностранных дел Судана. Судан призвал к бойкоту датских товаров и отменил запланированный приезд одного из датских министров:

Проблема в том, что нужно помнить о том, что другие люди думают, во что верят, что чувствуют. Мир становится похожим на деревню, вы не можете в развивающихся странах скрыть то, что опубликовано на Западе.

Очень важно, чтобы люди пропагандировали религиозный диалог и сосуществование и избегали подобных проблем.

В третьем мире трудно провести черту между тем, что такое точка зрения журналиста и что такое точка зрения датского правительства.

Как только в датской газете появляется что-то, делается вывод, что так думают в Дании все. И это положение вещей нужно было осознавать с самого начала.





 

Русская служба Би-би-си – Информационные услуги

Главная | В мире | Россия | Экономика | Наука и техника | Люди |
Культура | Британия | Аналитика | Вам слово | Мир в кадре | Learn English | Радио | Партнеры