Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCRUSSIAN.COM
БИ-БИ-СИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Украинский
Азербайджанский
Узбекский
Киргизский
Остальные
Обновлено: понедельник, 09 мая 2005 г., 16:49 GMT 20:49 MCK
Президент Латвии: надо извлекать уроки из прошлого
Вайра Вике-Фрейберга
Вике-Фрейберга: слава богу, СССР остался на свалке истории
Президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга прибыла в Москву на празднование 60-летия победы над гитлеровской Германией. Она оказалась единственным лидером из всех балтийских государств, согласившимся участвовать в празднике.

Би-би-си: Это решение было непростым для вас. Сожалеете ли вы сейчас о нем?

Вайра Вике-Фрейберга: Совсем нет. У меня есть внутренняя уверенность, что это было правильное решение. Такое чувство у меня появилось некоторое время назад. И приехав сюда, я поняла, что я была права, интуиция меня не обманула, и решение приехать сюда было правильным.

Я думаю, это историческое событие. 60-летняя годовщина достойна того, чтобы ее отпраздновать и отметить. И в особенности - это время для серьезных размышлений - для того, чтобы подумать о прошлом с надеждой, извлечь из него уроки для будущего.

Би-би-си: В одном из своих интервью президент России Владимир Путин сказал, что латвийские стрелки в некотором роде причастны к тому, что власть в России оказалась в руках большевиков. Как вы это прокомментируете?

В. В.-Ф.: Видите ли, когда дело доходит до поиска ответственных за то или иное событие, можно проследить насколько угодно длинную цепь причин.

В латвийском фольклоре есть сказка про Курочку и Петушка, которые собирали орехи. Петушок забрался на дерево и начал его трясти. С дерева посыпались орехи, и один из них выбил Курочке глаз.

Курочка в слезах бежит к хозяину и жалуется, что Петушок выбил ей глаз. Петушок говорит: "Нет-нет, я не виноват. Виновата хозяйка, которая не давала мне достаточно зерна, так что мне пришлось самому искать еду".

Хозяин зовет жену и спрашивает, почему она не покормила Петушка. Она отвечает: "Я приготовила еду, но Свинья перевернула корыто и все съела. Поэтому виновата Свинья". И так далее, и так далее.

Так что это перекладывание вины может быть бесконечно. При желании, можно обвинить русских анархистов, еврейскую интеллигенцию, кого угодно.

Такое сложное явление как революция 1917 года - результат многих событий и процессов. Немалую роль, по-моему, сыграло и простое стечение обстоятельств.

Я интересовалась Французской революцией и другими событиями, думала, почему они произошли. Почему Сталин так долго оставался у власти? Для меня это загадка. Безусловно, это очень сложные явления, и иногда действительно трудно проследить причины.

А вообще - да, они внесли свою лепту. Другие внесли свою.

Би-би-си: Если составить список проблем, которые затрудняют дружественные отношения между Латвией и Россией, какие из них вы бы назвали самыми важными?

В. В.-Ф.: Скажу о том, как я себе представляю идеальные отношения между Латвией и Россией. Думаю, в идеале, нужно признать, что Россия и Латвия сегодня - это не те Россия и Латвия, которые входили в состав бывшего СССР. Слава богу, СССР остался на свалке истории, и сегодня существует другой мировой порядок. Есть Российская Федерация, которая, мы надеемся, эволюционирует в сильное демократическое государство, из года в год становится более благополучной, и остается одной из сильнейших мировых держав. И у нас по этому поводу нет возражений.

Мы были бы счастливы жить в мире с Россией как независимое и суверенное государство, в добрососедских отношениях. Но есть одно условие - Россия занимается своими делами и не вмешивается в наши дела. А мы обещаем не вмешиваться в дела России до тех пор, пока она не вмешивается в дела Латвии. Думаю, тогда все будут счастливы.

Би-би-си: Будут ли решены проблемы русскоязычного меньшинства в Латвии? И если да, то когда?

В. В.-Ф.: Думаю, эти проблемы могут быть решены буквально в течение нескольких месяцев при желании и готовности заинтересованных людей что-то сделать. Мы говорим о людях, которые после распада СССР были выброшены за борт. Президент Путин говорил о том, какая это трагедия. Я не считаю, что это трагическим событием, для меня день развала Союза был радостным. Но это факт, что многие люди оказались "выброшенными на берег" как после цунами.

В советский период они мигрировали в разные места, поселились там и жили более или мене долго. И многие не особенно беспокоились о людях, которые жили там до них, надо заметить. Вполне счастливо жили при советской системе, и очень неплохо.

Но в один день у них как будто выбили почву из под ног, они оказались в иностранном государстве, а не в Советском Союзе, в котором они выросли, который им был привычен, и который некоторые из них любили, потому что им жилось хорошо.

И тут они обнаруживают (раньше они этого не замечали), что в Латвии кроме них живут латыши. Они их никогда не видели, и вдруг - вот они. Оказывается, они говорят на другом языке. Мне кажется, многие никогда раньше не обращали внимания на то, что латвийцы говорят на другом языке, имеют претензии на права, которыми они обладали до войны, хотят восстановить конституцию и латвийский язык как государственный. И надо уметь говорить по-латвийски, чтобы получить гражданство.

По сравнению с другими государствами мира, запросы не такие большие, но для тех людей, многие из которых чувствовали себя завоевателями, победителями, освободителями, которые смотрели на латышей сверху вниз как на каких-нибудь фашистов или своего рода нелюдей, для них это было трудно. Думаю, им придется научиться жить с этим. Это проблема психологии.





Специальная подборка материалов по теме



РАЗМЫШЛЕНИЯ

УРОКИ ИСТОРИИ

ЛИЧНОСТИ ВОЙНЫ
 

КАК ЭТО БЫЛО

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВАШЕ МНЕНИЕ



 

Русская служба Би-би-си – Информационные услуги

Главная | В мире | Россия | Экономика | Наука и техника | Люди |
Культура | Британия | Аналитика | Вам слово | Мир в кадре | Learn English | Радио | Партнеры