Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCRUSSIAN.COM
БИ-БИ-СИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Украинский
Азербайджанский
Узбекский
Киргизский
Остальные
Обновлено: понедельник, 02 августа 2004 г., 10:12 GMT 14:12 MCK
Юлия Бассам: в Судане Дарфур у всех на устах
Юлия Бассам

Представитель Международного Комитета Красного Креста в Судане Юлия Бассам - гражданка Швейцарии англо-ирландского происхождения. Изучала русскую филологию в Оксфордском и Петербургском университетах. По собственному признанию, является большим русофилом.

Работает Юлия в МККК с 1998 года, в основном - в странах Ближнего Востока: в Палестине, Ливане, Ираке. В штаб-квартире организации в Женеве она занималась проблемами стран Восточной Европы и СНГ, в частности конфликтом в Чечне.


Abe, New York: Принимает ли суданское правительство хоть какие-то меры по обузданию боевиков? Как Вы считаете, имеет ли смысл продолжать переговоры с правительством?

Юлия Бассам: За последние недели суданское правительство обещало принять немало мер в Дарфуре. Некоторые из них приняты: прибыли наблюдатели из Африканского Союза; заметно облегчены административные процедуры для гуманитарных организаций; в Дарфур дополнительно направлено около 4000 полицейских из Хартума для обеспечения безопасности гражданского населения и перемещенных лиц в палаточных лагерях; арестованы около 100 предполагаемых членов ополчения...

Это означает, что меры принимаются... Однако на такой огромной территории как провинция Дарфур, сравнимой по величине с Францией, где почти нет путей сообщения, очень трудно контролировать ситуацию. И эти первые шаги являются недостаточными для преодоления кризиса: просто не хватает средств, а, кто знает, может быть, и воли. При этом надо отметить, что задача разоружения боевиков будет совсем не простой если противоположная сторона не согласится с мнением правительства или станет сопротивляться.

Чтобы Судан справился с предстоящей задачей, нужно воздействие международного сообщества, нужно, чтобы оно его поддержало, подтолкнуло, в чем-то даже оказало давление, продолжало вести переговоры и посредничать между сторонами. Иначе, лишь с помощью силы, не найти решения этому кризису.

Би-би-си: В чем заключается для вас наибольшая трудность работы в Судане?

Ю.Б.: Самая большая трудность для нас, это добраться до пострадавших - не потому, что власти не позволяют, а из-за тяжелых физических условий работы. Огромные расстояния, плохие дороги, отсутствие связи, жара, регулярные песчаные бури ужасно усложняют доставку гуманитарной помощи. А вот сейчас начинается сезон дождей, и положение еще больше ухудшается.

Приведу пример. 21 июля мы отправили автоколонну с гуманитарной помощью (27 грузовиков и машин) из Хартума в направлении Дарфура. Только 2 августа, проехав почти 2000 км, колонна добралась до конечного пункта, города Дженейн, на западе Дарфура, где у Международного Комитета Красного Креста есть представительство. А чем дальше на запад, тем хуже дороги.

Недавно нашим сотрудникам пришлось больше шести часов добираться до одного селения в 65 км от города Залинги, где у МККК тоже есть база, - по грунтовым дорогам через пустыню, пересекая пересохшие, а кое-где уже наполняющиеся водой русла рек.

Vladimir, Canada: Можно ли быть уверенным, что деньги, которые я собираюсь пожертвовать для беженцев Судана, не будут использованы для покупки офисного оборудования [для Красного Креста]?

Беженцы из Дарфура
Mожно сказать, что здесь люди очень хорошо относятся к Красному Кресту. Вообще, суданцы крайне открытый, гостеприимный народ, отличающийся терпимостью к различным религиям
Юлия Бассам
Ю.Б.: Наши сотрудники в Дженейне на западе провинции Дарфур (их 15 человек) живут и спят в тех же помещениях, где они днем работают. Одежда у них сложена в тумбочках, носки лежат в сейфах! Многие из них предпочитают спать на веранде, где прохладнее и места больше. Все уже переболели, и троих даже пришлось временно эвакуировать в больницу в Хартуме.

Естественно, для эффективной работы, необходим какой-то минимум инфраструктуры: мебель, карандаши, мыло, компьютеры (чтобы писать те самые отчеты для доноров). Без этого не будет гуманитарной операции. Но это не значит, что коллектив наш будет жить в роскоши. Можете быть уверенными, что колонна, которая недавно отправилась из Хартума, была нагружена не сшивателями и прочей офисной мелочью или какими-нибудь модерновыми креслами. Необходимую мебель мы покупаем на местном рынке, а грузовики из Хартума везут 100 тонн материала для гуманитарной операции, т.е насосы для систем водоснабжения в палаточных лагерях, медицинское оборудование для больниц, брезент, ведра и продовольственные пайки для перемещенных лиц.

Би-би-си: Какое отношение к Красному Кресту в Судане (учитывая непростую историю его отношений с христианским Западом)? Встречаете ли вы понимание среди местного населения?

Ю.Б.: Mожно сказать, что здесь люди очень хорошо относятся к Красному Кресту. Вообще, суданцы крайне открытый, гостеприимный народ, отличающийся терпимостью к различным религиям (напомню, что конфликт в Дарфуре отнюдь не религиозного характера, все стороны в конфликте - мусульмане). Мы не испытываем враждебности со стороны населения или властей.

С другой стороны, как ни жаль, приходится констатировать, что в Дарфуре имеют весьма смутное представление о том, что такое Международный Красный Крест (несмотря на то, что здесь есть свой, очень активный Красный Полумесяц, с которым мы тесно сотрудничаем), особенно учитывая тот факт, что наша организация работает в Судане с 1978 года, а с 1984 года оказывает непосредственную помощь пострадавшим в результате гражданской войны на юге страны. Но на западе страны, в Дарфуре, мы раньше не работали, и нас еще плохо знают. Ничего не поделаешь - страна большая.

Мария, Украина: Добрый день, Юлия! Я знаю, что происходит в Дарфуре, и постоянно слежу за развитием событий в Судане. Я сочувствую жителям этой страны. Но мне интересно: как можно поехать в составе Комитета Красного Креста в Судан и на месте помогать этим людям?

Ю.Б.: Если вас интересует работа в составе Межднародного Комитета Красного Креста, загляните на сайт МККК. Вы можете также обратиться в соответствующее национальное представительство в вашей стране (украинский Красный Крест), за информацией о международном движении Красного Креста и Красного Полумесяца.

Есть определенные профессии, которые всегда нужны (врачи, юристы, инженеры, переводчики, секретари), а также всегда нужны представители для общей работы, например, для раздачи помощи. Если вы считаете, что подходите под все критерии, описанные на сайте, тогда заполните имеющуюся там анкету и отошлите ее. Имейте в виду, что МККК направляет людей не туда, куда им хочется, а туда, где больше всего имеется в них нужда. МККК работает в 80 странах мира!

Би-би-си: Ощущается ли гуманитарная катастрофа в Дарфуре в самом Хартуме? Знают ли о ней люди? Отражается ли это на каждодневной жизни?

Ю.Б.: Ситуация в Дарфуре, по-моему, не очень ощущается в самом Хартуме. Ежедневная жизнь людей продолжается как обычно. Ведь страна очень большая, и люди мало путешествуют, значит, Дарфур кажется им очень далеким. Но в то же время, слово Дарфур у всех на устах: о нем говорят по радио, пишут в газетах. Порой так много, что, как говорил один мой знакомый суданец, даже капли, падая из-под крана, будто шепчут: "Дарфур, Дарфур". Люди здесь, естественно, очень волнуются по поводу ситуации в стране, и считают, что правительство должно решить эту проблему.

Николай, Украина: Существует ли проявление заинтересованности ситуацией в каком-либо виде со стороны Украины или России?

Ю.Б.: Здесь, в Судане, этого не видно. Наверное, у вас в стране это ощущается больше?


МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ:
Судан: краткая справка
23-07-04  |  Проекты


ССЫЛКИ:
Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов


 

Русская служба Би-би-си – Информационные услуги

Главная | В мире | Россия | Экономика | Наука и техника | Люди |
Культура | Британия | Аналитика | Вам слово | Мир в кадре | Learn English | Радио | Партнеры