BBCRussian.com
BBCi NEWS   SPORT   WEATHER   WORLD SERVICE   A-Z INDEX 
Áè-áè-ñè - Ðóññêàÿ ñëóæáà   Поиск по сайту
 
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Без графики  
 Понедельник, 11 ноября 2002 г., 18:15 GMT 21:15 MCK
Проблемы решены, заявляют ЕС и Россия
Романо Проди и Владимир Путин
Проди и Путин продемонстрировали репортерам удовлетворение достигнутым
Елена Прохорова, Брюссель

В понедельник в Брюсселе прошел десятый юбилейный саммит ЕС-России, на котором за два часа работы было достигнуто две важнейших договоренности: стороны подписали соглашение по так называемому "Калининградскому транзиту" и совместную декларацию о борьбе с терроризмом.

По словам президента Владимира Путина, детали соглашения по Калининградской области уточнялись экспертами уже после окончания саммита, вплоть до начала пресс-конференции. Учитывая уникальную ситуацию в балтийском регионе в связи с предстоящим расширением Евросоюза на восток, Брюссель пошел на некоторые временные изъятия из жестких шенгенских правил.

Так, Литва уже с 1 января будущего года обязана вводить визы для российских граждан, в том числе транзитных пассажиров, следующих по направлению Калининград - Большая земля. Однако в течение последующих шести месяцев будет действовать "гибкий визовой режим". Что именно стоит за этой размытой формулировкой, предстоит определить Вильнюсу.

Достигнутое соглашение по Калининграду идеально во всех отношениях, а окончательным решением должно быть свободное движение граждан России и Европы друг к другу

Владимир Путин
А с 1 июля 2003 для российских граждан вводятся упрощенные транзитные документы. В течение двух лет, до 2005 года они будут выдаваться по внутренним российским паспортам и спискам пассажиров. Получить транзитный документ можно будет в консульских службах Литвы или в специальных пунктах пропуска при пересечении границы.

С 2003 года Евросоюз намерен приступить к разработке технико-экономического обоснования проекта по запуску скоростных безостановочных поездов через Литву. В Евросоюзе полагают, что эксперимент с Калининградским транзитом может в перспективе привести к установлению безвизовых отношений между ЕС и Россией.

"Я удовлетворен результатами", - несколько раз повторил Путин. На пресс-конференции по итогам саммита он отметил, что Евросоюз и Россия выходят на уровень "стратегического партнерства" и "системного взаимодействия". Это касается и двусторонних отношений, и ключевых международных проблем, среди которых в особую группу выделяется борьба с "глобальным терроризмом".

У Москвы и Брюсселя будут общие кризисы

На брюссельской встрече были приняты конкретные решения о стратегическом сотрудничестве между ЕС и Россией в управлении кризисными ситуациями. В частности, обсуждалась перспектива использования российских транспортных самолетов для переброски вооруженных сил и военной техники в зоны конфликтов. Планируется, что с 1 января 2003 сотрудники российских правоохранительных органов будут принимать участие в совместных полицейских операциях на Балканах.

Демонстрация Транснациональной радикальной партией
За пределами здания заседаний прошли демонстрации протеста
На встрече в верхах также обсуждались перспективы политического урегулирования чеченской проблемы. Путин посвятил этому довольно обширное выступление, сказав, что "все те, кто хочет мира в Чечне имеют право принимать участие в этом процессе". Тем не менее, президент предостерег от каких-либо поблажек тем, кто по его словам "прикрывается мирными лозунгами и демократическими ценностями", но при этом стремится дестабилизировать обстановку.

Обсуждалась и гуманитарная помощь Евросоюза республикам Северного Кавказа. Начиная с 1999 года ЕС выделил на эти цели 70 миллионов евро и является крупнейшим донором в регионе. По мнению сотрудников ЕСНО - управлению по гуманитарной помощи Евросоюза - работать здесь становится все сложнее. Ни для кого не секрет, что доставка и распределение гуманитарных грузов в зоне боевых действий сопряжены с колоссальным риском для жизни. В последнее время сотрудники гуманитарных миссий на Северном Кавказе жалуются на затрудненный доступ к лагерям беженцев.

Европейцев также беспокоит практика насильственного возвращения чеченского населения на территорию разрушенной республики где, по их мнению, нет необходимой социальной структуры для нормальной жизни.

Участники встречи затронули также такие темы как предстоящее расширение Евросоюза, ход реформ в России, двусторонние экономические и торговые отношения, энергетический диалог, взаимодействие в уничтожении ядерных отходов в регионе Баренцева и Белого морей, перспективы разрешения конфликтов на Ближнем Востоке, в Закавказье и в Приднестровье.

Одновременно с саммитом ЕС-России сегодня в Брюсселе прошел День Чечни, организованный так называемой Транснациональной радикальной партией. В рамках этой акции состоялось два мероприятия: уличная демонстрация перед зданием Совета ЕС и открытые слушания в Европарламенте по ситуации в Чечне.

Среди участников были евродепутаты от фракций зеленых и радикалов, представители чеченской диаспоры в Европе, журналисты и общественные деятели. Участники акции выступили за политическое решение чеченского конфликта, в том числе, за немедленное возобновление переговоров между российскими властями и "законно избранными представителями чеченского народа".



 Отправьте эту страницу другу

 Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках