Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
обратная связь |  без графики  |  о сайте
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Суббота, 4 мая 2002 г., 20:54 GMT 00:54 MCK
Авиакатастрофа в Нигерии
Крыло самолета на крыше одного из домов
Самолет упал на густонаселенный район города
В Нигерии самолет, у которого на борту было как минимум 100 пассажиров, упал в густонаселенном районе города Кано на севере страны.

Лайнер врезался в городские здания вскоре после взлета.

Свидетели рассказывают, что после того, как самолет оторвался от взлетной полосы городского аэропорта, его стало швырять из стороны в сторону, затем он клюнул носом и свалился на городской квартал.

Люди несут тело погибшего
Количество погибших может быть высоким
Говорят, что командир экипажа сообщил на землю о неполадках с двигателем.

При падении лайнер протаранил несколько зданий, в том числе две мечети, а затем загорелся.

Потрясенные местные жители, до смерти перепуганные, плачущие, сейчас разыскивают среди руин выживших.

Один из жителей рассказал, что из развалин были слышны крики о помощи, но ничего сделать не удалось, так как пожарным нечем было потушить пламя.

Корреспондент Би-би-си сообщает, что количество жертв может быть очень велико, поскольку самолет упал в густонаселенном районе.

Сообщают, что среди погибших в самолете - министр спорта Нигерии.

Старые самолеты

Работники аэропорта говорят, что лайнер BAC 111-500 принадлежал частной нигерийской авиакомпании EAS.

В Кано он прибыл из города Джос и направлялся в Лагос.

Нигерия не видела ничего подобного с 1996 года, когда при падении "Боинга-727" погибли 142 человека.

В середине 80-х Нигерия разрегулировала рынок авиаперевозок, что привело к появлению десятков частных авиакомпаний, в том числе и EAS.

Корреспонденты полагают, что в таких компаниях парк самолетов часто довольно старый.

В апреле правительство Нигерии объявило о запрете использования самолетов старше 22 лет, что вызвало протесты со стороны частных авиакомпаний.

  Поиск по сайту
  

Материалы по теме:

12 11 01 |  Главная
Авиакатастрофы: 1998-2001

Ссылки:

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках