Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
обратная связь |  без графики  |  о сайте
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Вторник, 19 февраля 2002 г., 13:48 GMT 16:48 MCK
Израильский спецназ в тылу врага
Во время операции
Бойцы элитного подразделения "Саерет Голани" проводят операцию по захвату палестинского боевика
Корреспондент Би-би-си получил редкую возможность сопровождать элитные израильские подразделения в время операции по захвату палестинских экстремистов. В его репортаже раскрываются секреты принятия решений израильскими военными относительно того, когда нужно пытаться брать кого-то в плен - а когда идти на устранение экстремистов.

Рассказывает Джон Камфнер

Это еще один рейд израильских военных вглубь территории, контролируемой палестинцами.

В два часа ночи группа израильских командос, вооруженных полуавтоматическим оружием и гранатами, занимает позиции вокруг выбеленного дома в небольшом городке на Западном берегу реки Иордан.

После взрыва, осуществленного экстремистами
Задача спецназа - избежать повторения взрывов, при которых гибнет невинное гражданское население
Командира группы, которого зовут Мордехай, прикрывают его коллеги. Он звонит в дверь. "Откройте немедленно, - по-арабски кричит другой спецназовец. - Если не откроете, ваш дом будет уничтожен".

Задача элитного подразделения "Саерет Голани", которое было создано в 1959 году для выполнения диверсионно-штурмовых функций, - арестовать Нассера Закарну, члена группировки ХАМАС, который уже три раза находился в израильской тюрьме.

Согласно сообщениям разведки, Закарна этой ночью должен быть дома вместе со своей семьей. Его нужно взять живым для допроса.

"Бомбы с заведенным механизмом"

"Люди, за которыми мы охотимся, - как "бомбы с заведенным механизмом": мы не остановимся, пока не найдем их", - говорит полковник по кличке Чико, командир бригады "Голани".

Вертолет 'Апач'
Иногда для устранения экстремистов применяются вертолеты
Глава военного планирования израильских войск Гиора Эйланд отмечает, что убийство тех, кого ищут спецподразделения, разрешено в одном из четырех случаев: первый - если задержать их невозможно; второй - если цель достаточно важна; третий - если мы можем избежать жертв среди гражданского населения; и четвертый - если нет возможности отложить или перенести операцию.

Часто людей, которые занимаются организацией терактов, - тех, кто изготавливает бомбы, тех, кто занимается организацией взрыва, и, наконец, самих подрывников-самоубийц разделяют лишь несколько километров. Поэтому своих подозреваемых спецназовцы называют "бомбами с заведенным механизмом".

Кто должен жить и кто должен умереть?

Внутренние механизмы действия и тактика военной машины Израиля до сих пор хранились в строжайшем секрете. Как идет сбор разведданных? Как идет определение целей? Когда и как на подозреваемых начинается охота? Как принимается решение, кого нужно арестовать, а кого - убить?

Тренировка израильских военных
К каждой операции спецназовцы тщательно готовятся
"Самое главное - это разведка и сбор информации, - говорит Гидон Эзра, бывший заместитель главы израильской разведывательной службы "Шин Бет". - Для того, чтобы арестовать кого-либо, мы должны знать, когда и где он будет находиться один. А если выясняется, что добраться до этого человека практически невозможно - скажем, потому что он живет в центре Вифлеема, то принимается решение убить его".

Затем наступает фаза тщательного планирования операции: "Например, вам стало известно, что у него есть голуби и он иногда выходит, чтобы их покормить. В этом случае вылетает вертолет и поражает подозреваемого".

Конечно, операции с применением авиации вызывают резкую критику палестинцев и иногда со стороны международного сообщества.

Рейд на Западном берегу

Разведка получила информацию о том, что дом Нассера Закарны используется для изготовления оружия и боеприпасов. Однако палестинцам удается переправить оружие в другое место.

Командир подразделения Мордехай
На этот раз удалось обойтись без жертв
После нескольких дней тренировок и инструктажа бойцы "Саерет Голани" готовы к выполнению операции. Отработана каждая деталь захвата подозреваемого. Подразделение изучило модель дома Закарны, чтобы получить представление о расположении комнат.

Подход к дому Закарны соответствует тому, что было изучено на тренировках. Спецназовцы переговариваются по рации. Затем звонят в дверь - один, два, три звонкаї

Командир Мордехай отдает приказ открыть огонь по двери с тем, чтобы войти в дом. Начинает лаять собака. В этот момент командос подвергаются обстрелу из соседнего дома. Спецназовцы прижимаются к стене дома и открывают ответный огонь.

Затем Мордехай отдает приказ подрывнику взорвать дверь. В этот момент Закарна решает выпустить свою семью из дома.

Как по книге

Женщины и дети выходят из дома, на их лицах - смесь ужаса и презрения. Мужчин заставляют встать на колени, им связывают руки. В доме спецназовцы ищут оружие и боеприпасы.

Закарну и его братьев спецназовцы увозят с собой, женщинам и детям приказывают вернуться в дом, где их запирают.


Я надеюсь на то, что когда-нибудь этому всему придет конец. Но это не произойдет в ближайшем будущем - мы пока к этому не готовы

Командир подразделения Чико
С одной стороны, это была классическая операция по захвату, проведенная в сложных условиях. Возможно, в ее результате удалось избежать очередного взрыва.

Я спрашиваю полковника по кличке Чико, командира бригады "Голани" о том, что будет дальше.

Однако, похоже, что на этот вопрос руководство израильской армии пока не может дать ответа. Когда наступит конец их работе?

"Я надеюсь на то, что когда-нибудь этому всему придет конец, - говорит Чико. - Но это не произойдет в ближайшем будущем - мы пока к этому не готовы".

  Поиск по сайту
  

Ссылки:

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках