Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
без графики  |  помощь
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Вторник, 27 февраля 2001 г., 18:12 GMT 21:12 MCK
Кучма написал в "Файнэншл таймс"
Президент Леонид Кучма
Кучма по-прежнему отрицает все обвинения оппозиции
Президент Украины Леонид Кучма, уже во второй раз за последние недели, прибег к помощи одного из самых авторитетных британских изданий для того, чтобы публично отвергнуть обвинения по "делу Гонгадзе".

В письме газете "Файнэншл таймс" он признает существование коррупции в "его стране", но заявляет, что все утверждения о его причастности к убийству оппозиционного властям журналиста не имеют под собой оснований.

В письме Кучма выразил "глубочайшие соболезнования" семье погибшего, и заявил, что лица, действительно виновные в его смерти, должны понести суровое наказание. Прокуратура уже начала расследование по статье "убийство".

"Я не был знаком с Гонгадзе, но, конечно, знал о его статьях, критикующих проводимую мной политику", - пишет Кучма. При этом украинский президент подчеркивает, что Гонгадзе отнюдь не был самым его ярым критиком, и что смерть журналиста "при всей трагичности, не может давать моим политическим оппонентам оснований обвинять меня в убийстве".

Скриншот письма Кучмы
Письмо Кучмы последовало за официальным признанием смерти Гонгадзе
Кучма пишет, что скандал превратился в "политическое оружие, призванное дестабилизировать Украину". "Даже непредвзятый наблюдатель может видеть, что эта провокация против меня была совершена тогда, когда украинская экономика начала выходить из кризиса", - считает президент.

Источники в западных банках сообщают, что письмо Кучмы в "Файнэншл таймс" пришло как раз в то время, когда стоимость украинских внешних долгов резко упала в связи со скандалом. В начале февраля газета опубликовала пространное интервью с президентом, в котором он также называет все выдвигаемые против него обвинения лживыми.

Следствие

Делом Гонгадзе, между тем, занялась украинская прокуратура. Следствие по статье "убийство" началось во вторник после того, как прокуратура официально признала обезглавленное тело, найденное в ноябре в Таращанском районе Киевской области, трупом Георгия Гонгадзе.

Его мать и вдова получили официальный статус потерпевших и могут теперь выступать в суде, подавать ходатайства и иметь своего представителя по этому делу. До сих пор Гонгадзе считался лишь пропавшим без вести.

Генпрокуратура приняла свое решение после того, как стали известны результаты независимой экспертизы найденного в ноябре тела. Ранее генеральный прокурор Украины Михаил Потебенько говорил на заседании парламента, что вероятность смерти Гонгадзе составляет 99,66%.

Однако власти до последнего отказывались признавать факт гибели журналиста. Как известно, расследование дела об убийстве ведется методами, отличными от принятых при поиске пропавшего без вести.

  Поиск по сайту
  

Материалы по теме:


Ссылки:

Би­би­си не несет ответственности за содержание других сайтов
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках