Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
без графики  |  помощь
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Четверг, 25 января 2001 г., 15:56 GMT 18:56 MCK
С пустыми руками
Дель Понте
Руководительница трибунала хранила молчание три дня
Карла дель Понте хранила молчание в течение трех дней своего визита, но на пресс-конференции позволила себе некоторую долю откровенности. Журналистам было сообщено очевидное: переговоры с югославскими официальными лицами относительно выдачи подозреваемых военных преступников для суда в Гааге окончились неудачей.

Дель Понте сказала, что встреча с президентом Коштуницей, состоявшаяся в начале визита, обернулась большим разочарованием. Президент, сказала дель Понте, встретился с ней только потому, что того требовал протокол, и в течение часа жаловался на деятельность трибунала. По словам Генерального прокурора, Коштунице следует изменить свои взгляды.


Военные преступления, преступления против человечества и геноцид - это наша юрисдикция. За другие прегрешения его можно судить в Белграде

Карла дель Понте
Основное противоречие между двумя сторонами сводится к тому, где проводить суд над теми, кого трибунал хотел бы видеть на скамье подсудимых, в первую очередь - бывшим президентом Югославии Слободаном Милошевичем. Возражения в Белграде вызывает также практика так называемых "запечатанных" или секретных обвинений. Прокурор передала своим белградским собеседникам еще два таких документа. Имена разыскиваемых, естественно, не называются.

Дель Понте признала, что процесс над бывшим лидером страны может пройти и в сербском суде, но только после того, как его получит в свое распоряжение международный трибунал. "Военные преступления, преступления против человечества и геноцид - это наша юрисдикция. За другие прегрешения его можно судить в Белграде", - заявила она.

Несмотря на все разногласия с Милошевичем, новое правительство не склонно выдвигать на первый план обвинения в разжигании двух балканских войн, и куда более заинтересовано предать Милошевича суду по обвинениям в коррупции и разграблении страны. Намерение организовать процесс собственными силами еще раз подтвердил новый премьер-министр Сербии Зоран Джинджич, сказавший, что соответствующие законы могут быть приняты сразу же по истечении первых трех месяцев правления нового правительства.


Я не выдвигаю никаких условий Коштунице. Я твердо верю, что демократии нужно дать время

Романо Проди
Прокурор, по ее собственным словам, уезжает из Белграда со смешанными чувствами, но уверена, что рано или поздно Югославия пойдет на сотрудничество с трибуналом. Вопрос в том, кто или что может заставить новый югославский режим это сделать. Западные правительства неоднократно ставили ультиматумы, связывая выдачу Милошевича с принятием Югославии в различные международные организации.

Однако уже сегодня стало очевидно, что единства по этому поводу нет. Председатель Еврокомиссии Романо Проди заявил: "Я не выдвигаю никаких условий Коштунице. Я твердо верю, что демократии нужно дать время". Вчера, однако, Европейский Совет заявил, что не примет Югославию в свои ряды до тех пор, пока вопрос о выдаче Милошевича не будет решен.

  Поиск по сайту
  

Материалы по теме:

23 01 01 |  Новости
Разведенные мосты
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках