BBCRussian.com
BBCi NEWS   SPORT   WEATHER   WORLD SERVICE   A-Z INDEX 
Áè-áè-ñè - Ðóññêàÿ ñëóæáà   Поиск по сайту
 
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык Би­би­си на других языках
 Понедельник, 8 апреля 2002 г., 15:37 GMT 19:37 MCK
Письмо с Западного Берега: уроки географии на крови
Жители еврейского поселения Офра маршируют к Иерусалиму. 1 января 2001 года
Время от времени терпение жителей еврейских поселений иссякает, и они устраивают акции протеста

Точка зрения

Поселившись шесть лет назад в небольшом и сравнительно новом поселении Офарим в юго-западной части Самарии, я долгое время разъяснял его местоположение по-разному.

Раньше у мухтара можно было достать что угодно - от бутылки колы до грузовика с гравием. Сегодня в его магазине осталось несколько жалких полок с консервами

Для туристов это 20 километров от Петах-Тиквы. Для арабов - 15 километров от Рамаллы (Рамалах).

Тем, кого заботят вопросы безопасности, я сообщал, что из нашего сада открывается вид на взлетную полосу аэропорта Бен-Гурион, а также на всю прибрежную равнину от Ашдода до Герцлии.

Для тех, кто ведет счет всем бессчетным акциям боевиков, я добавлял, что между Офаримом и Бен-Гурионом высится белый минарет мечети деревни Рантис, из которой - если кто-то еще помнит - в 1995 году вышел самоубийца, взорвавший автобус с мирными жителями возле Дизенгоф-центра в Тель-Авиве.

В последнее время мне стало проще отвечать на вопрос, где я живу, - с тех пор, как машину моих соседей, семью Бен-Шалом (мужа, жену, брата жены и двух малышей; дети чудом выжили) хладнокровно расстреляли палестинские боевики.

Наши мертвые, погибая, учат нас географии.

Дым от нейтрализованного израильскими спецслужбами взрывного устройства
Очередная адская машина нейтрализована в Восточном Иерусалиме
Пока вся страна в течение нескольких дней дней с болью следила за тем, как они один за другим умирают в больнице, я какое-то время мог попросту сказать, что живу в Офариме. Когда это постепенно забылось, вернее, смылось новыми потоками крови, я уже реагировал в соответствии с последними событиями.

После убийства нескольких поселенцев из соседнего поселка Неве-Цуф можно было объяснить, что мой дом в восьми километрах оттуда; а после недавней бойни на КПП возле поселения Атерет собеседники уже сами спрашивали: ну как вы там, в районе Атерет?

В районе Атерет все изменилось за последнее время. Ушли в прошлое массовые выходы на природу в день независимости, в пасхальные каникулы и просто так.

Многие жители не решаются самостоятельно передвигаться по дорогам даже с бронированными стеклами. Они оставляют автомобили возле армейского КПП, а домой попадают на специальном автобусе в сопровождении военного джипа. Те же, кто не боится, надевают бронежилеты - кому-то это уже сохранило жизнь.

Добрососедские отношения с населением окрестных арабских деревень почти разрушены. Последней каплей стал взрыв на станции скорой помощи, совершенный неделю назад в Эфрате (Иудея) арабом, проработавшем в том же поселке несколько лет.

Палестинский рабочий на строительстве еврейского поселения
Еще недавно палестинцы работали на строительстве еврейских поселений
Нидаль, староста соседней с Офаримом деревни Любан аль-Гарбие Нидаль, не скрывал в разговоре со мной своего подавленного настроения.

Нет, никто арабов на дорогах не отстреливает. Старосте (или, если по-арабски, - мухтару) принадлежит небольшой магазинчик у делящей надвое деревню дороги из Офарима в крупное поселение Бейт-Арье.

Еврейские соседи, прежде частенько заходившие к нему, теперь на большой скорости проезжают мимо.

Раньше у мухтара можно было достать что угодно - от бутылки колы до грузовика с гравием. Сегодня в его магазине осталось несколько жалких полок с консервами. Связь с главным поставщиком - Рамаллой - окончательно прервалась. Не хватает ряда элементарных товаров.

Ближайшая больница находится также в Рамалле, и сегодняшние больные откладывают свои проблемы до лучших времен. Расставив в круг пластиковые стулья, человек восемь-десять мучающихся вынужденным, разрушительным бездельем мужчин сокрушенно качают головами.

Тяжелая атмосфера ожидания чего-то непоправимого завладела невысокими, поросшими оливковыми деревьями горами - в 20 километрах от Петах-Тиквы, в 15 км от Рамаллы, с видом на аэропорт, на белый минарет мечети - и дальше, до Средиземного моря на западе и Мертвого моря на востоке, до Рафиаха на юге и Метулы на севере.


Материалы по теме:


 Отправьте эту страницу другу

 Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках