Евгений Власенко, глава отдела обучения английскому языку
|
Редакция сайта bbcrussian.com отвечает на вопросы читателей, изучающих современный английский язык
с Би-би-си.
Татьяна, Молдова, Кишинев: "Подскажите, пожалуйста, англ. эквивалент выражения "акт выполненных работ", т.е. документ, в котором стороны подтверждают факт оказания услуги".
- В Англии такой документ называется Certificate of completion.
Гульнара, Россия: "Я знаю, что слово recently может использоваться как с Present Perfect, так и с Past Indefinite. Приведите, пожалуйста, примеры".
- Наречие recently действительно используется при употреблении грамматических структур Present Perfect, Past Perfect и Past Indefinite
Примеры:
Past Indefinite:
Until recently, the technology was reserved for the Iranian elite, including academic and government users. - До недавнего времени технология предназначалась лишь для представителей иранской элиты. К примеру, ее могли использовать ученые, а также правительственные чиновники.
Present Perfect:
Have you seen Tom recently? - Ты видел Тома в последнее время?
Recently, the money making potential of curry has been recognised by the big stores. - В последнее время крупные магазины признали, что на продаже карри можно неплохо заработать.
Past Perfect:
He'd been suffering from prostate cancer and had recently undergone treatment in the United States. - У него был рак предстательной железы, и не так давно он прошел курс лечения от этого заболевания в Соединенных Штатах.
Подробнее об употреблении наречия recently читайте
Борис, Израиль: "Расскажите о тестах IELTS".
- IELTS (International English Language Testing System) признан во всём мире как тест по английскому языку, который делает доступнее получение образования и трудоустройство в таких странах, как Великобритания, Австралия, Новая Зеландия и США.
С помощью IELTS тестируются навыки чтения, письма, аудирования и разговорной речи на английском языке.
Tuvshinjargal, Монголия: "Я редактор-переводчица Монгольского Национального Телевидения. Обычно пишу обзор о событиях за рубежом и перевожу новости на родном языке. Ваш сайт мне очень помогает. Мне хочется узнать, могу ли я учиться в школе английского языка Би-би-си в этом году? У вас есть языковые тренинги для переводчиков и для журналистов?"
- У Британской вещательной корпорации нет лингвистического учебного центра как такового. Есть Центр по преподаванию телерадиожурналистики, который открыт Всемирной службой Би-би-си в российском городе Екатеринбурге.
В программу семинаров этого учебного заведения, помимо изучения различных аспектов журналистской работы, включены языковые тренинги для переводчиков.
Anna, England: "Мне очень нравится ваша "разминка для языка", но мне кажется, неплохо было бы печатать и текст для тех, кто хочет посмотреть слова и обороты. Для начинающих очень трудно просто на слух понять обороты и запомнить их. Спасибо".
- Во вступительной части к большинству аудиопрограмм мы, как правило, публикуем лексику и грамматические структуры, о которых идет речь в учебных модулях. В этом смысле "Языковая разминка", пожалуй, - исключение из правил.
В будущем мы постараемся учесть ваше пожелание относительно публикации текстов.
Rustem, Tajikistan: "Уважаемый BBC. Хочу выразить благодарность за созданный LE сайт. Мне очень нравится и помогает. Хотел бы спросить как перевести "санитарно-просветительная работа" на английский. Заранее благодарю за помощь".
- В данном случае англичане употребляют словосочетание personal, social and health education (PSHE).