БИ-БИ-СИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Украинский
Азербайджанский
Узбекский
Киргизский
Остальные
Обновлено: вторник, 26 августа 2008 г., 04:29 GMT 08:29 MCK
Уроки информационной войны на Кавказе
Александр Журавлев
Александр Журавлев
Би-би-си

Саакашвили выступает по грузинскому ТВ
Многие выступления Саакашвили были ориентированы на западного зрителя
Любая современная война ведется не только чисто военными, но и информационными средствами. Началось это еще с войны вьетнамской - именно она впервые показала, насколько сильным может быть телевидение на общественное мнение.

Американские военные до сих пор уверены, что эта война была проиграна не ими, а журналистами, которые создали отрицательный образ Америки во всем мире.

Сейчас, сразу по окончании очередного военного конфликта на Кавказе, все чаще делаются попытки осмыслить, как велась информационная война с обеих сторон - российской и грузинской. Анализу информационной составляющей - агитации и пропаганде - этого конфликта посвящен этот материал BBCRussian.com.

ЗАПРЯГАЛИ МЕДЛЕННО

Если в целом российская пропагандистская машина разворачивалась довольно медленно и неуклюже, то грузинская действовала динамично и изобретательно. Это отмечает большинство западных наблюдателей. У них складывается впечатление, что первоначальной целью информационной поддержки действий России на Кавказе стала внутренняя, чисто российская аудитория. И лишь во вторую очередь стали решаться задачи воздействия на западное общественное мнение.

Раненная женщина в Гори
Фотографии из Гори облетели все западные издания
В первые дни боевых действий российские военные западных журналистов в Цхинвали не допускали, что произвело резко отрицательное впечатление во всем мире. И только спустя дни после начала конфликта в российском министерстве обороны стали проводиться регулярные брифинги для журналистов. Российских официальных лиц, разъясняющих позицию страны, было в первые дни в эфире очень мало, а вот президент Грузии развернул самое настоящее информационное наступление.

Он пригласил к себе в резиденцию западных корреспондентов, раздавал многочисленные интервью, причем говорил на приличном английском языке. Он сразу выехал вместе с журналистами в сторону зоны военных действий, охотно позировал на фоне разрушенных домов в Гори. Эту PR-акцию пришлось срочно прервать - бледного грузинского президента в бронежилете внезапно затолкали в гражданскую машину и отвезли в Тбилиси. Это произвело совершенно разное впечатление на российскую и западную телеаудитории - российские телезрители еще раз убедились, что Саакашвили - жалкий трус, а на Западе многие сочли этот эпизод подтверждением российской агрессии. Впрочем, сразу же в ряде СМИ, например, в эфире британского канала Sky, появились сообщения о том, что никаких самолетов в небе не было - что, в глазах России, в очередной раз показало неадекватность действий президента Грузии.

СААКАШВИЛИ И ЯЗЫК ПУРИТАН

Кроме того, Саакашвили пользовался в своих обращениях к американской аудитории заведомо понятными ей романтическими образами. Он сравнил, например, Грузию с "городом на холме", то есть с идеальным государством, которая была мечтой американских отцов-основателей, где царят закон и благополучие. Эта "пуританская" риторика, с упором на ветхозаветные образы, имела большой успех в Америке.

Еще один важный эпизод случился в самом начале вооруженного конфликта. Когда на телеэкранах мира замелькали первые кадры разрушенных домов в Цхинвали, российские политики, начиная от Владимира Лукина и кончая Сергеем Лавровым, вдруг стали произносить название города Цхинвали на осетинский манер - Цхинвал. Это сразу указало, на чьей они стороне.

С КЕМ ВЫ, МАСТЕРА КУЛЬТУРЫ?

Гергиев в Цхинвали
Сильный ход Москвы: концерт оркестра Валерия Гергиева в Южной Осетии
Ну, а дальше, уже после того, как приутихли пушки, последовали довольно демонстративные пропагандистские действия и с российской, и с грузинской стороны. Российское телевидение показало концерт под управлением Валерия Гергиева, данный им в Южной Осетии. Это был глубоко символический жест - ведь хорошо известно, как музыка воздействует на эмоции людей, особенно в дни войны.

Причем многие британские газеты, как, например, Times, отмечали, что в отличие от знаменитого дирижера Даниэля Беренбойма, который часто выступает перед палестинской аудиторией со своим оркестром, куда входят и израильские, и палестинские музыканты, Гергиев явно декларировал свою пророссийскую позицию в этом конфликте.

Грузинские средства массовой информации отвечают на такие пропагандистские акции, за которыми явно стоит мощная государственная информационная машина, подчеркнуто популистскими телепрограммами - тут и репортажи с националистических митингов в Тбилиси, и многочисленные интервью с жертвами российского вторжения.

Срывы, которые иногда случаются, не играют особой роли. Известный эпизод с интервью осетинской девочки, показанным по американскому телеканалу Fox, в котором она неожиданно заговорила о грузинском нападении и о том, что войну начал Саакашвили, был сразу превращен российским телевидением в вопиющий пример тенденциозности американских средств массовой информации (беседа с девочкой довольно скоро была прервана на рекламную паузу).

ЭЛЕКТРОННАЯ ВОЙНА

Информационная война ведется не только на телевидении, но и в интернете. Хакерский взлом сайтов грузинского правительства и парламента был воспринят многими на Западе резко отрицательно и породил предположения, что Россия активно готовится к электронной войне в будущем.

Грузины ответили на это атакой на интернет-сайт англоязычного российского телеканала Russia Today, единственного с российской стороны, который давал репортажи из Южной Осетии на английском языке. Одновременно грузинская сторона перекрыла доступ к российским телеканалам и, по данным корреспондента РИА Новости на 9 августа, и сайтам.

ПСИХИАТРЫ И ПАРАЛЛЕЛИ

Михаил Саакашвили
Эти кадры тоже были использованы в пропагандистских целях
В этой войне, как и в реальной жизни, все средства хороши. Российское телевидение демонстрирует интервью с психиатром из института Сербского о том, что Саакашвили страдает от стресса и вообще не совсем адекватен, подтверждая это кадрами, на которых грузинский президент жует свой галстук.

А грузинские политики вспоминают в ответ советские танки, вошедшие сорок лет назад в Прагу и растоптавшие свободу Чехословакии и надежды на либерализацию (параллели также проводились с Венгрией и Афганистаном). И в том, и в другом случае любопытно эхо прошлого - еще не совсем забылись диагнозы института Сербского советским диссидентам, которые объявлялись больными "вялотекущей шизофренией", а "танки идут по Праге" - тоже достаточно мощный образ в сознании, в том числе и бывших советских людей.

ВТОРОЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ФРОНТ

Как показывают проведенные на днях опросы среди российских телезрителей, обращенная к ним пропаганда оказалась действенной.

Газета Financial Times писала, что, по данным ВЦИОМ, более трети россиян в 42 городах страны требуют более жесткого ответа от президента Медведева на действия Грузии. В этом смысле, считает обозреватель газеты, Россия выиграла информационную схватку с Грузией - на внутреннем рынке.

Однако другие британские газеты отмечают, что Россия часто подчеркнуто игнорировала западное общественное мнение, проигрывая информационное сражение на рынке внешнем. Газета Guardian указывала на информационный вакуум, который возник в первые часы конфликта, и который был быстро заполнен грузинской стороной.



Кризис в Южной Осетии

КАК ЭТО БЫЛО
 



ФОТОРЕПОРТАЖИ




 

Русская служба Би-би-си – Информационные услуги