Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCRUSSIAN.COM
БИ-БИ-СИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Украинский
Азербайджанский
Узбекский
Киргизский
Остальные
Обновлено: понедельник, 28 мая 2007 г., 11:53 GMT 15:53 MCK
Швейцарские правые выступают за запрет минаретов
Имоджен Фолкс
Би-би-си, Женева

Швейцарские мусульмане
Мечети в Швейцарии устраивают на заброшенных фабриках и складах
Консервативная Народная партия Швейцарии, которой сейчас принадлежит большинство в швейцарском парламенте, начала кампанию против строительства новых минаретов.

Руководство партии утверждает, что минареты не нужны для молитв Аллаху; они являются символом исламских законов, а потому не соответствуют швейцарскому законодательству.

В настоящий момент идет сбор подписей граждан с целью организовать национальный референдум по этому вопросу, результат которого в соответствии со швейцарской системой прямой демократии будет иметь силу закона.

Это тревожный факт для живущих в Швейцарии 350 тыс. мусульман, многие из которых в течение многих лет вели борьбу за то, чтобы их вера получила в стране более прочный статус.

Теоретически Швейцария является светским государством; ее конституция гарантирует свободу вероисповедания. Однако на практике мечети там размещаются в старых складских помещениях и фабричных корпусах.

В Швейцарии есть всего два маленьких минарета - в Женеве и Цюрихе. Ни с одного из них нельзя призывать мусульман к молитве. В столице Швейцарии Берне самая большая мечеть находится на бывшей подземной стоянке.

Долгострой в Лангетале

В городке Лангеталь в окрестностях Берна строительство минарета было заморожено из-за многочисленных протестов мирных жителей. Местная мечеть помещается в корпусе бывшей фабрики по производству красок на окраине городка.

Муталип Каарадеми, этнический албанец, который живет в Швейцарии 26 лет, очень обрадовался, когда его предложение построить минарет высотой 5 метров было одобрено местными властями.

У нас здесь свои гражданские законы. Запрет на минареты ясно продемонстрирует, что наши европейские законы, наши швейцарские законы надо соблюдать. И если вы хотите здесь жить, вы должны их соблюдать. Если вы их не соблюдаете, возвращайтесь домой
Оскар Фрейзингер
член парламента от Народной партии
Однако в результате шумной кампании, в ходе которой были собраны тысячи подписей под петицией, требующей прекратить строительство, правительство кантона заморозило его на неопределенный срок.

"Мы очень огорчены, - говорит Муталип Каарадеми. - Мы просто хотели немного обустроить нашу мечеть - возвести минарет и открыть чайную комнату. Мы думали, это будет способствовать диалогу".

Каарадеми воспринимает это как акт дискриминации в отношении ислама. "Я даже дал им письменное обязательство, что мы никогда не будет звать к молитве, - говорит он. - Похоже, они думают, что мы все преступники или террористы. Это все равно что сказать, что все итальянцы - члены мафии".

Однако противники строительства утверждают, что у них нет намерения помешать кому-либо отправлять религиозные обряды.

"Мы против мусульман ничего не имеем, - заверяет Оскар Фрейзингер, член парламента от Народной партии. - Но минаретов мы не хотим. Минарет - это символ политизированного и агрессивного ислама, это символ исламского закона. Как только в Европе появятся минареты, это будет означать, что ислам нас завоевал".

Опасения Фрейзингера могут показаться преувеличенными, даже параноидальными. Однако в этом году в Швейцарии пройдут всеобщие выборы, и кампания против минаретов пользуется поддержкой многих избирателей.

Одна из швейцарских газет недавно провела опрос общественного мнения, который показал, что 43% опрошенных поддерживают запрет на строительство минаретов.

"У нас здесь свои гражданские законы, - говорит Фрейзингер. - Запрет на минареты ясно продемонстрирует, что наши европейские законы, наши швейцарские законы надо соблюдать. И если вы хотите здесь жить, вы должны их соблюдать. Если вы их не соблюдаете, возвращайтесь домой".

Растущее недовольство мусульман

Берн
Многие швейцарцы считают, что исламскому полумесяцу не место в небе Швейцарии
Это жесткая позиция в отношении швейцарских мусульман, многие из которых родились в Швейцарии.

"Я думаю, что это разозлит швейцарских мусульман, - говорит Райнхард Шульце, специалист по исламу из Бернского университета. - А мы знаем, что гнев и недовольство в какой-либо общине может привести к ее радикализации и даже появлению боевиков".

Швейцарское правительство чрезвычайно обеспокоено такой перспективой; три министра уже осудили кампанию за запрет на строительство минаретов.

Существуют также опасения, что эти споры нанесут ущерб традиционно хорошим отношениям Швейцарии с арабским миром.

Однако Народная партия обладает большим влиянием. Если кампания против минаретов - это действительно рекламный трюк накануне намеченных на октябрь всеобщих выборов, то это удачный трюк. По результатам опросов, у партии высокий рейтинг.

Поправка к конституции, запрещающая строительство минаретов, должна быть одобрена на всеобщем референдуме. Между тем нигде в Швейцарии минаретов сейчас не строят. Из-за споров по этому вопросу ни один местный чиновник, занимающийся вопросами строительства, не хочет быть первым, кто одобрит возведение минарета.

Таким образом, Народная партия, возможно, добилась своего - неофициального запрета на минареты.

А пока швейцарские мусульмане будут молиться в заброшенных зданиях, многие из них - с чувством, что их терпят, пока они остаются невидимыми.


ССЫЛКИ
Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов


 

Русская служба Би-би-си – Информационные услуги