Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCRUSSIAN.COM
БИ-БИ-СИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Украинский
Азербайджанский
Узбекский
Киргизский
Остальные
Обновлено: понедельник, 09 апреля 2007 г., 15:50 GMT 19:50 MCK
В Казахстане возвращают к жизни Аральское море
Наталья Антелава
Би-би-си, Казахстан

Рыбак в море
Все больше рыбаков отправляются на север
Над морем встает солнце. Местный рыбак Алик вытаскивает из воды полную сеть с карпами, осетрами, камбалой.

Два года назад он и мечтать не мог о таком улове.

"Все это стало возможным благодаря плотине", - говорит Алик, выворачивая сеть на растущую гору рыбы на дне лодки.

Плотина, о которой идет речь, была построена в рамках проекта казахского правительства и обошлась в 68 млн. долларов. Финансировалось строительство за счет кредита Всемирного банка.

Многие думали, что Аральское море погибло навсегда. Этот амбициозный проект был призван вернуть его к жизни и ликвидировать последствия одной из самых серьезных экологических катастроф, вызванных человеком.

"Аральское море не погибло, Аральское море убили", - говорит Нажмадин Мусабаев, глава Аральского района Кзылординской области.

"Умереть красиво"

Он помнит, как в конце 1960-х годов советское правительство провело пленарное заседание в столице Узбекистана Ташкенте. На этом заседании замминистра по ирригации и водным ресурсам СССР говорил о планах правительства повысить производство хлопка в регионе.

Аральское море не погибло, Аральское море убили
Нажмадин Мусабаев, глава Аральского района
Русла двух главных центральноазиатских рек - Амударьи и Сырдарьи, - сказал он, - будут изменены, чтобы обеспечить ирригацию хлопковых полей в Казахстане и Узбекистане.

"А что будет с Аралом?", - выкрикнул кто-то из зала.

"Арал, - ответил заместитель министра, - должен будет красиво умереть".

Катастрофа

Но смерть моря не была красивой.

По мере его отступления от берегов, началось наступление пустыни. Это привело к изменению климата и разрушило экосистему. Некоторые виды растений и животных исчезли, а тысячи людей были вынуждены покинуть родные места.

Ржавеющий корабль
Ржавеющие корабли стоят как памятник экологической катастрофе
С каждым годом рыбакам приходилось уходить все дальше, а их уловы становились все более скудными.

Опустынивание и повышение концентрации соли в морской воде привели к солевым бурям. Среди местного населения все чаще стали встречаться такие болезни, как анемия и рак.

К 1990-м годам от Аральского моря, некогда бывшего четвертым в мире по величине внутренним озером, осталась лишь четверть его прежней площади.

Сегодня город Джамбул - некогда процветающий рыбацкий центр - лежит посреди пустыни.

Вокруг города разбросаны остовы ржавеющих кораблей. Рядом с ними верблюды щиплют бесцветную сухую траву, пробивающуюся сквозь серый песок.

Надежды на будущее

Джамбульский рыбак Джалказбай помнит время, когда все было иначе.

"В детстве я ходил рыбачить вместе с отцом и братьями, а мои дети выросли без моря", - говорит Джалказбай.

Плотина
Плотина помогла на 40% вернуть море в прежние границы
"Но я надеюсь, что у моих внуков будет шанс стать рыбаками", - добавил он.

В шести часах езды на машине от Джамбула находится плотина, которая дала Джалказбаю надежду.

Построенная недавно 13-километровая плотина разделила Аральское море на две части.

Конечно, целиком проблему она не решит. В своей южной части, у границ Узбекистана, море продолжает отходить.

"Узбекскому правительству нужно поторопиться, если оно хочет сохранить хотя бы часть моря", - сказал Мусабаев.

В Казахстане плотина обеспечила подпитку северной части Арала, и в результате вода стала возвращаться. По словам казахских чиновников, море здесь восстановилось уже на 40%.

Рыбаки снова занялись промыслом. В этом районе снова стали выпадать осадки.

Вторая плотина

На берегу недалеко от плотины рыбаки разбили палаточный городок. Жандос всю зиму провел здесь. Море еще слишком далеко от его родной деревни, но растущие уловы оправдывают его долгое отсутствие дома.

"В последние два года жить стало легче. Сейчас рыбаки начали строить дома, покупать машины и отправлять своих детей в школы поближе к дому", - говорит он.

Есть надежды, что положение станет еще лучше.

С помощью нового кредита в 126 млн. долларов от Всемирного банка казахское правительство планирует построить вторую плотину. Власти надеются, что она поможет подвести море к портовому городу Аральску.

"Море ушло из гавани, но оно не ушло из наших сердец", - гласит надпись на обшарпанной вывеске в пересохшем порту.

Аральск - мрачный и обветшалый провинциальный город - в прошлом был самым крупным портом на всем аральском побережье.

Море сейчас находится по меньшей мере в 40 км от гавани, но в ходе второй стадии проекта по спасению Арала, - утверждает правительство, - к 2010 году оно подойдет к Аральску.

В городе, похоже, все с нетерпением ждут этого момента.

Мальчишки лазают по заброшенным судам в гавани. Один из них - 11-летний Бауржан - признался, что слышал об Арале от своего деда, но сам никогда моря не видел.

"Но это ничего. Скоро море вернется назад. Так говорит мой дед, а я ему верю", - сказал мальчик.


МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ
Площадь Арала сократилась вдвое
30-07-03 |  Наука и техника

ССЫЛКИ
Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов


 

Русская служба Би-би-си – Информационные услуги