БИ-БИ-СИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Украинский
Азербайджанский
Узбекский
Киргизский
Остальные
Обновлено: воскресенье, 21 сентября 2008 г., 02:51 GMT 06:51 MCK
Мотоцикл, фольга и клеточный ливень

Сергей Берец,
Би-би-си, Москва

Шоу Arc Light
Медиум Аарона Янга для шоу Arc Light - мотоцикл
На этой неделе галерея Гагосян открыла выставку абстрактного искусства и произведений в стиле ready-made в цехах кондитерской фабрики "Красный октябрь". Выставку назвали "for what you are about to receive". В неточном русском переводе - "то, что вам предстоит".

Москву в последнее время активно приобщают к художественному авангардизму. Открываются музеи и центры современного искусства. Эти события зачастую связаны с именами персон, известных в свете и бизнесе.

В прошлом веке русский авангард произвел революцию в изобразительном искусстве и породил сонмы последователей в Европе, Северной Америке и других частях мира. Теперь западные галеристы везут современное искусство в Москву, полагая, что Россия долгое время была отрезана от новейших художественных тенденций.

Следы на вещах

Что общего между кистью и мотоциклом? С помощью той и другого создаются произведения искусства. Аарон Янг кистью не пользуется.

Его медиум для шоу Arc Light - мотоцикл. И лучше не один, а десяток.

Мотоциклисты выписывают кренделя на своих машинах на подиуме, установленном во дворе бывшей кондитерской фабрики. Шины оставляют серые следы на черной пленке, дым из выхлопных труб клубами вздымается в темное московское небо.

Аарон Янг
Я использую этого типа мотив - заборы, мотоциклы, - когда что-то оставляет следы на поверхности вещей
Аарон Янг,
художник
Лучи мощных прожекторов, пронизывая дым, создают обещанную арку света. Это уже видели на Манхэттене в Нью-Йорке.

Теперь увидели на "Шоколадном острове" в Москве. На выставке, привезенной галереей Ларри Гагосяна в Москву, Аарон Янг показывает еще и покореженный сетчатый забор, покрытый золотой краской.

"Я использую этот типа мотив - заборы, мотоциклы, - когда что-то оставляет следы на поверхности вещей", - говорит Янг.

На вопрос, какое из художественных воплощений мотоциклетной культуры ему ближе, уж не "Беспечный ли ездок", Янг отвечает: "Я бы сказал, что это скорее фильм "Дикарь" с Марлоном Брандо, в котором мотоциклисты захватили маленький город, типа того. Что касается "Беспечного ездока", мне близок отраженный в нем поиск свободы".

Из художников Янгу наиболее близок Джексон Поллок с его живописью в стиле action.

Галерея Гагосян привезла в Москву не только Янга и его работы.

Собрание великих

В цехах фабрики "Красный Октябрь" выставлены произведения Роя Лихтенштейна, Луиз Буржуа, Ричарда Принса, Сая Тромбли. Виллема де Куннинга, Такеши Мураками и других мастеров.

Как говорит куратор проекта Сэм Орлофски, в подборе работ галерея Гагосян следует самым высоким требованиям: "Сикстинскую капеллу знают все. Люди со всего мира отправляются туда на паломничество. Вот насколько высоки наши стандарты, вот где установлена планка. Вот насколько высоки наши цели. Мы хотим, чтобы художники, с которыми работает галерея Гагосян, достигли такого уровня успеха и бессмертия".

Ларри Гагосян, один из самых известных и успешных торговцев искусством в мире, следуя заданному высокому уровню и собственному вкусу, выставляет в своих галереях в США, Италии, Британии почивших и живых классиков, а также перспективную молодежь.

"Интерес к современному искусству растет"

Виктория Гельфанд
Хорошее искусство не определяется географией. Есть мировые художники - они именно мировые, не потому что в России их понимают только русские
Виктория Гельфанд,
директор лондонского филиала галереи Гагосян
Случилось так, что почти одновременно в Москве открылась выставка подопечных Гагосяна и центр современного искусства "Гараж", освященный именами Романа Абрамовича и Даши Жуковой.

Гагосян побывал на открытии "Гаража". Жукова посетила "Красный октябрь"

Именно Лари Гагосян, который начинал продажей киноафиш 30 лет назад, дал путевку в жизнь Дэмиену Херсту, мировому рекордсмену по сумме аукционных продаж животных, погруженных в формалин.

Решение об открытии галереи в Москве еще не принято, но выставки проводятся уже регулярно. Видит ли Гагосян клиентуру в России?

"Мы видим и мы чувствуем, что интерес к современному искусству быстро растет. Я считаю, что есть глобальное искусство. Хорошее искусство не определяется географией. Есть мировые художники - они именно мировые, не потому что в России их понимают только русские. Цель нашей выставки - привезти художников из разных стран, которые, на наш взгляд, достигли именно мирового уровня" - говорит директор лондонского филиала галереи Гагосян Виктория Гельфанд.

Виктория Гельфанд считает, что Россия, в силу исторических причин, долгие десятилетия была оторвана от мирового художественного процесса. Настало время заполнить пробелы.

Есть ли у нее любимые среди имен, представленных на выставке?

Предпочтения, говорит Гельфанд, "меняются ежедневно, а иногда и ежечасно. Порой бывает трудно назвать любимый фильм или любимую песню. В этом зале мне нравятся работы Джефа Кунса, Ричарда Принса, Аниш Капура, Дэвида Смита, Александра Колдера. В этом зале в данный момент я люблю все работы".

Сэм Орлофски на просьбу назвать любимого автора, представленного на выставке, произносит: "Ричард Принс". Лучшая эпоха в истории искусства, для Сэма Орлрофски, 1950-е годы. Это время нравится и Аарону Янгу. (Фильм "Дикарь" снят в 1953 году).

Фольга нарасхват

Ансельм Райле
Меня интересуют, в общем, вещи, которые я встречаю в городе или еще где-либо. Эту фольгу я обнаружил в витрине магазина в Берлине
Ансельм Райле,
художник
Ансельм Райле - один из тех, кто выставляется в галерее. Своими учителями он считает русских и французских авангардистов. Любимый материал автора - жатая серебристая фольга.

Рассчитаны ли работы Ансельма Райле на конкретных заказчиков?

"Нет, я делаю их, прежде всего, для себя. На заказ для клиентов я не работаю. Я делаю свои работы, выставляю их в галерее, ну, и там они либо продаются, либо нет. Впрочем, сейчас существует хороший спрос на мои картины. Их ждут многие собиратели, есть лист ожидания, и дело идет неплохо", - говорит Рейле.

Заложен ли какой-то вербальный смысл в его картине из фольги?

"Вообще-то никакого. Меня интересуют, в общем, вещи, которые я встречаю в городе или еще где-либо. Эту фольгу я обнаружил в витрине магазина в Берлине. Меня интересует этот эффект - преломление света, отраженного в зеркале, на жатой фольге. Я ищу новые возможности применения материала. Я использую свои находки для создания собственного формального языка".

Сэм Орлофски советует отказаться от попыток разгадать значение произведений абстрактного искусства: "Если вы упорно стремитесь докопаться до смысла, вам следует начать все заново и спросить себя, дает ли вам эта работа возможность для бегства, не является ли она введением в нечто возвышенное или путем к освобождению".

Близки ли они народу?

Такаши Мураками ждали на выставке утром. Он появился вечером, когда цеха кондитерской фабрики заполнили персонажи светской хроники.

Агенты художника-создателя фабрики производства актуального японского искусства отгоняли от него журналистов. Не только тех, кто пытался задавать вопросы, но и фоторепортеров.

Рабочим своей фабрики Кайкай Кики, желающим задать ему вопрос, Такаши Мураками отводит по две минуты. На выставке в Москве лишь трем избранным представителям прессы была предоставлена возможность пообщаться с маэстро.

Остальным пришлось довольствоваться созерцанием полотна "Хочу попасть под клеточный ливень".

Аарон Янг в компании московских байкеров выписывал по черной пленке круги на мотоцикле. Московский бомонд вежливо аплодировал.

В числе зрителей шоу были известные коллекционеры. Может быть, кто-то из них и купит крашеный золотой краской забор.



МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ


 

Русская служба Би-би-си – Информационные услуги