Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCRUSSIAN.COM
БИ-БИ-СИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Украинский
Азербайджанский
Узбекский
Киргизский
Остальные
Обновлено: среда, 17 января 2007 г., 21:07 GMT 00:07 MCK
Голландец снимает фильм о русской душе
Илона Виноградова
Амстердам, для BBCRussian.com

Режиссер Йос Стеллинг объясняет роль Душки Сергею Маковецкому
На роль Душки режиссер Йос Стеллинг пригласил Сергея Маковецкого.
Известный голландский режиссер Йос Стеллинг приступил к съемкам нового фильма "Душка", в котором исследует природу взаимоотношений между Восточной и Западной Европой.

В качестве отличительного примера восточноевропейского (читай - русского) менталитета Стеллинг называет "умение жить одним днем". И этим умением, в отличие от многих западных европейцев, Стеллинг восхищается.

На одну из главных ролей режиссер пригласил Сергея Маковецкого.

По замыслу режиссера, главное в этом фильме - это отношения между Восточной и Западной Европой, между европейцем Бобом и русским по имени Душка.

Стеллинга увлекает механизм внутренних взаимодействий двух Европ, двух человек. Один скован своей одержимостью зарабатывать и совершать все новые покупки. Другой... А вот другой для Стеллинга пока необъясним до конца.

Но одну существенную разницу режиссер знает. "Боб - это кто-то с Запада, а Душка - кто-то с Востока. Разница между ними в том, что Душка живет здесь и сейчас, а Боб все время думает о завтрашнем дне", - поясняет режиссер. "Мне близка установка Душки, то есть восточноевропейского человека. Просто потому, что завтра не существует", - добавляет он.

Русский дух в "Душке"

Сценарий этого фильма был написан более пяти лет назад, когда Стеллинг вернулся из России, вдохновленный другим образом жизни и восприятием времени. Прототипом образа Душки стал один питерский журналист.

То что обычно раздражает европейцев в русских - необязательность и надежда на авось, сочетающаяся с умением пролезть везде и повсюду - голландца, наоборот, восхитили.

В главной роли режиссер хотел снимать именно того журналиста и даже заручился его согласием. Однако, пока шла работа над сценарием, а Стеллинг работает медленно, произошли изменения.

В окончательном варианте, по которому сейчас снимается фильм, прилипчивый русский приезжает в гости к увиденному лишь однажды на каком-то российском кинофестивале Бобу, и поселяется в его квартире. Душка становится тенью европейца. Той тенью, которая знает о нем больше его самого.

Кинокамера
Свою картину режиссер Стеллинг обещает законочить к следующему Венецианскому фестивалю

Что бы Стеллинг не снимал до этого, будь то "Летучий Голландец", "Стрелочник", "Эротические истории" или "Ни поездов, ни самолетов", - иногда кажется, будто смотришь один фильм про одиночество в разных его проявлениях. Тема одиночества не исчезает и из "Душки".

Как всегда у Стеллинга в фильме почти нет диалогов. Все построено на игре света и цвета, движении камеры и мимике актеров. Роль стареющего кинокритика-киносценариста Боба исполняет талисман Стеллинга - бельгийский актер Эжен Бервутс.

Образ человека, который вроде бы ничего не хочет и никуда в этой жизни не спешит Йос Стеллинг предложил сыграть Сергею Маковецкому.

"Я согласился на Душку, потому что не до конца его понимаю и это очень интересно, знание, как ни странно, останавливает тебя", - объясняет свой выбор актер, который сейчас, как никогда востребован, и живет по графику (в прошлом году снимался почти одновременно в фильмах Михалкова, Балабанова и Соловьева).

"Для меня дважды два четыре - ничего не значит, - говорит Маковецкий. - Интереснее только тот случай, когда больше трех. Я Душку только начал брать. Первые съемочные дни, не самые сильные сцены. Вышел, посмотрел, крикнул. Я понимаю, о чем говорит Йос: Душка - это и смерть, а я у него спросил: может, освобождение от чего-то или вторая половина?"

Не простак и не идиот

Маковецкий говорит, что решил для себя наверняка одно: Душка - не простак и не идиот, какими иногда любят изображать русских Иванов в иностранных фильмах.

Остановив свой выбор на Сергее Маковецком, Стеллинг сначала опасался, что актера, обожающего импровизировать, может быть слишком много.

Но все опасения исчезли, когда режиссер понял: Маковецкий предпочитает импровизировать в жестко заданных рамках.

Во что обходится умение перевоплощаться?

"Вы задали вопрос, на который надо отвечать всю жизнь, - говорит Маковецкий. - Потеря себя? Не может быть такого. Я вроде разный-разный-разный и тем не менее удается сохранить себя. Иначе, если бы я все время отдавался своим ролям, я был бы стертый. Безумием, можно сказать. Счастьем. А можно сказать, потерей всего".

В Амстердаме Стеллинг будет снимать до весны.

Потом он едет в Киев, где пройдут съемки русской части фильма. Йос Стеллинг и его два продюсера - голландец и русский - обещают закончить фильм к началу следующего Венецианского кинофестиваля.

Взявшись за подобный фильм Стеллинг рискует лишь одним: русских зрителей может оттолкнуть некая отстраненность изложения, свойственная Стеллингу, а тех же голландцев - излишняя душевность.


МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ


 

Русская служба Би-би-си – Информационные услуги