Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
обратная связь |  без графики  |  о сайте
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Понедельник, 11 ноября 2002 г., 16:52 GMT 19:52 MCK
Электрифицикация СССР путем оперы
Сцена из оперы Электрификация СССР
Музыкальный театр Уэльса мечтает показать оперу в России (фото: Клайв Барда)
Александр Кан, Русская служба Би-би-си

В знаменитом "Ковент Гардене" - лондонской Королевской опере, где царят традиция и столетиями устоявшийся консерватизм, прошли короткие - всего несколько спектаклей - гастроли Музыкального театра Уэльса. Театр показал оперу, название которой не имеет никакого отношения к вековой оперной традиции и звучит - особенно на наше, русское ухо - весьма интригующе: "Электрификация Советского Союза".

Спектакли шли, правда, не на главной сцене, а в Linbury Studios - новом камерном зале, построенном во время недавней грандиозной реконструкции в подвале театра специально для подобных экспериментальных постановок.

Написал оперу современный английский композитор Найджел Осборн, и, как выясняется, написал уже довольно давно. Сделана она была по заказу телевидения Би-би-си еще в 1987 году, тогда же прошла и ее премьера на престижном и всемирно известном Глайнборнском оперном фестивале.

Сцена из оперы
Сережа и Сашка - Джереми Хью Уильямс и Салли Силвер (фото: Клайв Барда)
"Именно на фестивале в Глайнборне я впервые услышал "Электрификацию" в великолепной постановке Питера Селлерса и загорелся идеей перенести ее на камерную сцену", - рассказывает в интервью Русской службе режиссер спектакля Майк Маккарти. "В глубине грандиозной селлеровской постановки я увидел интимную историю, о людях ищущих свое место в переломный момент истории, и Найджел мгновенно откликнулся на мою идею переработать оперу для камерной версии".

"Электрификация Советского Союза" основана на ранних работах Бориса Пастернака - поэме "Спекторский" и прозаическом произведении под простым названием "Повесть". Найджел Осборн как композитор всегда тяготел к русской, славянской культуре. Одно из его ранних произведений - соната для скрипки "Воспоминания о Есенине" и короткие вокальные миниатюры на стихи Пастернака.

Задумав оперу на ранние тексты поэта, он обратился к либреттисту Крэгу Рейну, выразив опасения, правда, что получение прав на тексты всемирно известного автора может составить определенную юридическую и финансовую проблему. "Можете не волноваться, - успокоил его либреттист, - с правами проблем не будет, они принадлежат моей жене Ли, внучке Бориса Пастернака". Это судьба, решил Найджел Осборн.


Наша мечта - поместить оперу в контекст русской культуры, почувствовать тот резонанс, который она вызовет в России, спустя 70-80 лет с того момента, когда происходили вдохновившие ее события

Майк Маккарти
Время, когда Пастернак писал свои, ставшие литературной основой оперы вещи, было порой безудержного экспериментирования в искусстве, эпохой, когда советский революционный конструктивизм, подхвативший знамя русского авангарда, задавал тон в мировом искусстве. Этот революционный дух нашел свое отражение в музыке Найджела Осборна - в ней слышны не только отголоски Прокофьева и Шостаковича, но и более радикальные приметы времени, музыка машин. А режиссер Майк Маккарти в создании сценического облика оперы опирался на конструктивистский дизайн Родченко и Лисицкого.

Music Theatre Wales - относительно молодой театр, он возник только в 1988 году, но на его счету постановки опер таких известных композиторов современности как Филипп Гласс ("Падение дома Ашеров") и Майкл Найман ("Человек, перепутавший свою жену со шляпой"). Новая постановка "Электрификации" вдохнула новую жизнь в оперу, а опера со своей стороны дала импульс продвижению театра: лондонские спектакли - часть обширного европейского турне.

"Наша мечта, - говорит Майк Маккарти, - показать оперу в России. Поместить ее в контекст русской культуры, почувствовать тот резонанс, который она вызовет в России, спустя 70-80 лет с того момента, когда происходили вдохновившие ее события. Это, как мне кажется, стало бы уникальным опытом и для русского зрителя, и для нас, да и для самой оперы".

  Поиск по сайту
  

Материалы по теме:


Отправьте эту страницу другу
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках