Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
обратная связь |  без графики  |  о сайте
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Суббота, 2 ноября 2002 г., 20:57 GMT 23:57 MCK
"Дедовщина" в школе искусств и ремесел
Герцог Лярошфуко-Лианкур
Школу искусств и ремесел основал герцог Лярошфуко-Лианкур
Алевтина Дуфк, Лион, для BBCRussian.com

Франция, возможно, не так известна своим образованием, как Великобритания или США, однако и здесь есть немало учебных заведений, пользующихся в мире заслуженным престижем.

Французские институты и университеты активно участвуют в европейской программе обмена "Эразмус". Более того, новое правительство страны провозгласило доступ иностранных студентов к образованию одним из своих приоритетов.

Меж тем, неприятным пятном на репутации страны энциклопедистов и Просвещения может стать разразившийся в октябре скандал в одном из старейших учебных заведений Франции.

"Гадзары"

Пожалуй, первое, что бросается в глаза многочисленным туристам, приезжающим полюбоваться на знаменитое бенедиктинское аббатство Х в. в Клюни (департамент Сона-и-Луара), - это бродящие по улицам городка толпы молодых людей в причудливых ремесленных блузах, разрисованных самыми невообразимыми рисункам.

Это, как они сами себя называют, "гадзары", студенты местного отделения Национальной высшей школы искусств и ремесел, разместившегося в стенах аббатства с 1780 г.

Клюнийская школа известна не только отменным качеством профессионально-технического образования - 28000 ее выпускников сейчас трудятся на промышленных предприятиях страны, причем многие занимают в них и самые высокие посты, - но и своими традициями, замкнутым студенческим братством, кажущимся скопированным с четко структурированного мира средневековых артелей.

Именно эти традиции - trad's, как именуют их на доступном лишь ученикам "гадзарическом" языке - и стали причиной скандала.

Выяснилось, что такие похвальные и действительно традиционные качества, как уважение к старшим, авторитет мастера, взаимовыручка и солидарность, студентам-первогодкам здесь принято передавать при помощи не самых демократичных процедур, которые в самой школе скромно именуются "обработкой" (usinage), а на страницах газет представляются не иначе, как "дедовщина" (bizutage).

Традиции или "дедовщина"?

Городок Клюни
Школа расположена в небольшом городке Клюни
Конечно, клюнийские школяры не доходят до издевательств, которые обозначаются тем же словом в российской армии, но для свободного гражданского общества и "вольного" духа студенческих кампусов и это чересчур.

Судите сами: побудка посреди ночи, прогон через шеренги студентов второго курса в полной темноте, длящееся до утра выслушивание поучений "комитета по традициям" с опущенной головой, переписывание "гадзарических" песнопений и правил готическим шрифтом в "дневник традиций" (прямо как у средневековых монахов-бенедиктинцев) и необходимость запрашивать у старших студентов "увольнительную" в первые выходные.

Те же, кто отказываются проходить такую "подготовку", не попадают в ассоциацию учеников, что сулит не самую приятную участь в городке с пятью тысячами жителей, вся общественная жизнь которого так или иначе выстроена вокруг школы.

Дирекция центра в Клюни, не понаслышке знакомая с "их нравами" и раньше, в начале этого учебного года издала циркуляр, запрещающий "попытки униформизации поведения, покушение на личную жизнь, авторитарное и агрессивное поведение".

Когда ни этот документ, ни личное вмешательство в один из "ритуалов инициации" не помогли, директор клюнийского центра Жан-Люк Дельпеш обратился за помощью к директору общефранцузской Национальной высшей школы искусств и ремесел Мари Ренье. Та, заявив, что "не стоит драматизировать ситуации", все же вынесла письменный выговор двум особенно провинившимся студентам.

Забастовка

На следующее утро после этого весь второй курс школы в Клюни демонстративно не вышел на занятия. По разветвленной и поддерживающейся десятилетиями сети общения были немедленно оповещены выпускники прошлых лет, сотни из которых приехали в школу на митинг, а некоторые - в том числе несколько руководителей довольно крупных французских предприятий - пригрозили, что перестанут отчислять традиционные взносы на развитие школы.

Казалось бы, отчего такая мобилизация, достойная первомайских манифестаций - ведь нарушения действительно имеют место? Однако нынешние и прошлые "гадзары" убеждены, что именно в "обработке" кроется секрет упорства и преуспеяния выпускников Клюни в дальнейшей профессиональной жизни, а традиции составляют необходимый стержень более чем двухвекового существования школы. Жан-Люка Дельпеша - "варяга", закончившего иное ремесленное училище, - обвиняют в карьеризме и готовности поступиться опытом предыдущих поколений.

Однако есть и другая точка зрения, не говоря уже о свидетельствах некоторых гадзаров, признававшихся после "обработки", что, сняв школьную блузу, они чувствовали себя вышедшими из тюрьмы.

Недавнее изучение имиджа училища, проведенное одним из социологических институтов по заказу Высшей национальной школы искусств и ремесел, показало, что "присутствие принудительных форм передачи традиций сильно вредит престижу Клюни". И, соответственно, отпугивает каждый год десятки талантливых кандидатов на поступление.

  Поиск по сайту
  

Материалы по теме:


Отправьте эту страницу другу
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках