Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
обратная связь |  без графики  |  о сайте
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Понедельник, 25 февраля 2002 г., 05:52 GMT 08:52 MCK
Рок-н-ролл длиной в полвека
U2 на церемонии награждения премиями NME 2001 года
Церемония вручения наград позволяет журналу быть все время на виду
Рок-звезды готовятся к очередной церемонии вручения наград престижного музыкального журнала "Нью мюзикл экспресс" (NME). Она состоится в воскресенье, 3 марта. В этом году церемония особенная: NME отмечает 50-ю годовщину своего существования.

Полувековой юбилей журнала - неплохой повод вздохнуть с облегчением.

Для многих любителей музыки он до сих пор остается еженедельной библией: эта хроника - а иногда и создатель - молодежных движений последних 50 лет оставила позади таких конкурентов, как "Мелоди мэйкер", "Саундс" и "Рекорд миррор".

Журнал Kerrang!
"Керранг!" стал самым популярным музыкальным еженедельником мира
Но чересчур задаваться NME все же не приходится: совсем недавно - впервые - его обогнал по популярности журнал тяжелого рока "Керранг!".

NME сегодня покупают 70 тысяч человек каждую неделю; в шестидесятые это число равнялось 230 тысячам.

Редакции нелегко: ей приходится бороться за юного читателя, понятия не имеющего о богатом наследии NME и получающего нужную ему информацию отовсюду. Интернет и массовое телевидение - этих факторов попросту не существовало в 1952 году, когда к названию "Мюзикл экспресс" было добавлено слово "Нью". А раньше это была газета, снимавшая шляпу перед поп-звездами тех времен - биг-бэндами и шансонье.

В шестидесятые журнал возглавил движение "рок-н-ролл в массы": у его сотрудников был эксклюзивный доступ к таким группам как "Битлз" - неслыханное дело в нынешнюю эру ревностных протекций, маркетинговых политик и засилья пресс-офисов.


Помню, когда я был редактором, только начинался брит-поп, и мы стали первым в истории изданием, поместившим на обложке "Оазис"

Стив Сазерлэнд, член директората NME
В 1966 году, когда NME был на пике своей славы, "Битлз", "Роллинг стоунз", "Ху" и Рой Орбисон были всего лишь участниками концерта, который каждый год организовывал журнал, и на котором присутствовали 10 тысяч зрителей. Но уже в начале 1970-х NME оказался на грани закрытия: почему-то журналисты упустили развитие прога и психоделики.

Издание обрело второе дыхание и вернуло себе репутацию одного из проводников анархических идей, когда на его полосы вновь выплеснулись яркие, острые, нецензурированные статьи. Газета "Санди пипл" почувствовала тогда такую угрозу общественному вкусу, что опубликовала на своих страницах материал под заголовком "Должны ли мы швыряться всем этим поп-развратом в наших поп-детишек?"

Писатели Ник Логан, Чарльз Шаар Мюррэй и Ник Кент стали тогда легендами, а Джулия Берчилл и Тони Парсонс получили в журнале свою первую работу в качестве авторов, откликнувшись на рекламное объявление о наборе "модных молодых бандитов".

Штаб-квартира NME стала и детским садом, в котором воспитывались такие ставшие звездами рокеры, как Боб Гелдоф и Крисси Хайдн из "Притендерс".

В восьмидесятые, однако, журнал снова сошел с подиума: его сотрудники развязали между собой "хип-хоповую войну" - о том, что писать, а что нет. Однако апологеты инди тогда взяли верх, и NME сыграл заметную роль в формировании новой волны брит-попа.

"Золотые времена"

Группа The Strokes на награждении BritAwards 2002 года
Группа The Strokes во многом обязана NME
"Люди растут с этим журналом, и ему постоянно приходится заново изобретать себя - для каждого нового поколения, - говорит Стив Сазерлэнд, который был редактором NME с 1992 по 2000 годы. - Это проверка для редакторов и для всех, кто работает над номером. И это потому, что журнал всегда управлялся настоящими музыкальными фанатами".

Меломаны взрослеют с NME, говорит он, и при этом практически каждый считает своим долгом сказать, что журнал сегодня уже не так хорош, как был когда-то.

"Это довольно неприятно - до тех пор, пока не понимаешь, что у каждого свои золотые времена, и это просто часть самого процесса взросления человека", - говорит Сазерлэнд.

"История"

NME всегда был влиятельным. Его поддержка - или ее отсутствие - зачастую создавала - или рушила - громкие имена.

"Помню, когда я был редактором, только начинался брит-поп, и мы стали первым в истории изданием, поместившим на обложке "Оазис", - говорит Сазерлэнд. - Я сказал тем парням: "Ну вот, пришло ваше время, это ваша музыка, это ваша эра, и вы это сделали сами. Теперь можете наслаждаться. Вы уже часть истории". Я думаю, музыкальный мир был бы совсем другим, если бы в NME не было таких публикаций".

А совсем недавно несколько групп не стали бы звездными, если бы ими не заинтересовались в NME - The Strokes, The White Stripes и The Hives. Их успех - свидетельство того, что жив еще курилка, что несмотря на сокращение тиража журнал по-прежнему авторитетен.

Тони Парсонс
Тони Парсонс вышел именно из NME
Сазерлэнд, занимающий сегодня пост в директорате, надеется на то, что серия разовых репринтов старых архивных историй под названием NME Originals поможет изданию обрести новую - какую уже по счету? - жизнь.

И, несмотря на то, что многие его соперники потихоньку уходят с рынка, NME по-прежнему не имеет монополии на рок-фанов. Сегодня ему приходится конкурировать с тысячами веб-сайтов и музыкальных телеканалов.

Плюс - совсем недавно журнал оказался жестоко раскритикованным за неотчетливое освещение хип-хопа, и новое поколение фанатов тяжелой музыки переметнулось к "Керранг!"у.

Сазерлэнд согласен с тем, что NME сегодня не очень в ладах с юными читателями, но надеется на то, что вскоре ситуация изменится.

"NME всегда притягивался к самой крутой музыке своего времени, и немаловажно, что именно это за музыка, - говорит он. - Работа издания заключается в том, чтобы на еженедельной основе достраивать знание читателя о самой крутой музыке, которая существует на сегодняшний день".

  Поиск по сайту
  

Материалы по теме:

19 09 01 |  Альбион
В Россию приехал NME

Ссылки:

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках