Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCRUSSIAN.COM
БИ-БИ-СИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Украинский
Азербайджанский
Узбекский
Киргизский
Остальные
Обновлено: понедельник, 14 августа 2006 г., 09:37 GMT 13:37 MCK
Угроза терактов - удар по бизнесу путешествий
Охрана в аэропорту
Несмотря на неудобства, многие привыкают к строгим мерам безопасности в аэропортах
Мировые авиакомпании, которые и так страдают из-за высоких цен на нефть, теперь столкнулись с новой проблемой - новости о планировавшихся взрывах на борту сразу нескольких самолетов в Британии, вызвали хаос, задержки и отмены рейсов, и, несомненно, финансовые потери.

И все это в разгар сезона отпусков, когда авиакомпании получают большую часть годовой прибыли.

Бесконечные телевизионные репортажи о тысячах пассажиров, застрявших на долгие часы в аэропортах из-за усиления мер безопасности - очень эффективная антиреклама для авиалиний, да и для всей туристической индустрии.

Возможно , вскоре люди в какой-то степени привыкнут и к новым более жестким мерам безопасности, но туристической индустрии придется нелегко, по крайней мере, в ближайшее время.

Я думаю, что все те, кто путешествуют, для отдыха или для бизнеса, уже смирились с фактом угрозы терроризма и принимают решения уже с учетом этого
Клод Баумгартен,
президент Совета по мировому туризму
Президент Совета по мировому туризму Клод Баумгартен, считает, что, впереди - сложный период, но потом все станет на свои места: "В долгосрочной перспективе эффект будет минимальным. В прошлом все теракты, будь то Мадрид или Лондон, лишь ненадолго отпугнули туристов. Через месяц-два уже все было, как обычно. И вообще, в последние три года объем туризма увеличился. Я думаю, что все те, кто путешествуют, для отдыха или для бизнеса, уже смирились с фактом угрозы терроризма и принимают решения уже с учетом этого".

Убытки авиакомпаний

Больше всего от угрозы терактов пострадал лондонский аэропорт Хитроу. Ведь отмененные рейсы - это прежде всего финансовые убытки. Естественно, поначалу, упали акции почти всех авиакомпаний. Больше всего пострадали British Airways, Lufthansa и Air France-KLM. За ними последовали и некоторые азиатские компании, прежде всего Japan Airlines.

Впрочем, вскоре British Airways вернула два из пяти потерянных процентов.

Многие авиалинии инвестировали средства на установку разъемов для лаптопов, и большинство бизнеменов уже считают само собой разумеющимся, что они смогут поработать на своем компьютере во время полета. Если все это изменится, то авиакомпаниям придется придумывать что-то новое
Джейми Боуден,
эксперт по авиационной промышленности
Джейми Боуден - эксперт по авиационной промышленности говорит, что авиакомпании, прежде всего хотят знать, как долго им придется жить в условиях повышенных мер безопасности: "Меры безопасности были введены по распоряжению правительства, и авиакомпании требуют информацию о том, временно ли они действуют, например, до следующей недели, или же это надолго. Возможно, перевозка багажа и ручной клади уже больше никогда не будет такой, как прежде. В этом случае коренным образом изменится практика работы авиалиний. Большинство из них в последнее время проявляли значительную гибкость - разрешали пассажирам брать больше багажа на борт самолета. Или, например, многие авиалинии инвестировали средства на установку разъемов для лаптопов, и большинство бизнеменов уже считают само собой разумеющимся, что они смогут поработать на своем компьютере во время полета. Если все это изменится, то авиакомпаниям придется придумывать что-то новое".

Весьма страдают компании беспошлинной торговли: Компания Alfa Airports бьет тревогу - представьте, если на борт запрещено проносить что-либо, кроме паспорта и кошелька, то народ просто перестанет покупать что-либо в ее магазинах "дьюти фри". Компания несет не только прямые убытки - от нее отворачиваются инвесторы, ее акции продолжают падать в цене.

Но как повлияет перерыв в воздушном сообщении над Атлантикой на бизнес в Европе и Америке, на компании, чьи менеджеры регулярно летают на совещания и сделки? По словам Ричарда Ферсланда, представителя организации British American Business в Нью-Йорке, экономические последствия будут слишком ощутимы: "Большинство экономических связей и бизнеспроектов между компаниями в США и в Европе не зависят от поездок конкретного сотрудника, например из Америки в Британию или Европу, большая часть бизнеса осуществляется без физического передвижения того или иного человека".

Так что, похоже, пока особых причин для волнения нет. Многое зависит от того, насколько долго будут действовать чрезвычайные меры безопасности.


МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ


 

Русская служба Би-би-си – Информационные услуги

Главная | В мире | Россия | Экономика | Наука и техника | Люди |
Культура | Британия | Аналитика | Вам слово | Мир в кадре | Learn English | Радио | Партнеры