Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
обратная связь |  без графики  |  о сайте
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Понедельник, 20 мая 2002 г., 10:56 GMT 14:56 MCK
Шампанское портит жизнь ЕС и Берну
Шампанское щампанское
Вот это - шампанское, говорят французы

И без того непростые отношения Швейцарии и Европейского союза могут быть испорчены шампанским.

Собственно, речь идет даже не о самом шипучем напитке, а о том, кто может использовать его название.

Проблема эта знакома виноделам бывшего СССР. Сопровождающее каждую встречу Нового года "Советское шампанское" выжило лишь благодаря кириллическому шрифту и не строгости исполнения законов.

Еще в советские времена французские производители шампанского из, как нетрудно догадаться, провинции Шампань добились от советских производителей использовать название "игристое" на бутылках, продаваемых за рубеж.

Французским виноделам за минувшие годы удалось заставить многих своих иностранных конкурентов признать, что шампанское может производиться лишь во французской Шампани, а все аналоги должны называться игристыми винами или винами, произведенными по технологии шампанского.

Французы сумели даже прижать к ногтю своего соотечественника, дизайнера Ив Сен-Лорана, который попытался продавать духи "Шампань". Решением суда название парфюма пришлось сменить.

История с географией

Швецарское шампанское
И это - шампанское, говорят швейцарцы
Но география сыграла с французами злую шутку. В Швейцарии нашлась маленькая деревушка, в которой не только делают вино, но и называют его, как и положено, по имени деревни - Шампань.

Согласно вступающему в силу с в июне пакету соглашений, регулирующих отношения Швейцарии и ЕС, которые касаются перемещения товаров, капиталов и людей, маленькая швейцарская деревушка Шампань, расположенная неподалеку от Лозанны, должна теперь отказаться от названия своего вина.

Но потомки Вильгельма Телля отступать не намерены.

На протяжении восьми столетий в этой деревне в кантоне Во, в которой живет всего 660 человек, производится сухое (обычное, не игристое) вино, и жители не намерены отказываться от традиции.

За год в швейцарской Шампани закупоривается всего 280 бутылок. А французского шампанского на рынок выливается более 300 миллионов литров.

Что в имени тебе моем...

"Лишь потому, что мы меньше и слабее, мы вовсе не собираемся отказываться от своей традиции", - говорят швейцарцы. Они уже наняли адвокатов и намерены отстаивать свою правоту в Европейском суде справедливости в Люксембурге.

Соглашения между ЕС и Швейцарией готовились и обсуждались многие годы. Их положения охватывают торговлю, транспорт, пограничный контроль, законодательную сферу, вопросы торговых марок и патентов.

Брюссель настаивает на том, что в силу могут вступать либо весь пакет законов, либо ни один из них.

Теперь, из-за 280 бутылок вина в год, 660 гордых швейцарцев, на уступки которым не готова пойти огромная индустрия французского виноделов, весь пакет договоров может оказаться в мусорной корзине.

  Поиск по сайту
  

Ссылки:

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках