Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
обратная связь |  без графики  |  о сайте
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Среда, 27 февраля 2002 г., 21:22 GMT 00:22 MCK
Евро: последний день старых валют
Бельгийские франки
В Бельгии не испытывают особого сожаления по поводу изъятия из обращения франков

28 февраля 2002 года войдет в историю - в этот день изымаются из обращения привычные франки, марки, гульдены, драхмы, песеты и эскудо, и их место займет новая европейская валюта - евро.

Бельгийцев можно считать образцовыми гражданами объединенной Европы. Уже хотя бы на том основании, что переход к евро в этой стране прошел на редкость гладко и в рекордные сроки - задолго до 28 февраля, когда франки и сантимы утрачивают свою законную силу. По данным бельгийского Центробанка, уже к середине января из оборота было изъято 80% национальной валюты.

Как и в других странах Евросоюза, правительство Бельгии задолго до новогодней операции разработало национальный график перехода на евро и выделило на его выполнение немалые бюджетные средства. К первому января 2002 года в стране было изготовлено 2 миллиарда монет, общим весом 9 тысяч тонн, и 530 миллионов купюр евро.

Только для обеспечения безопасности перевозок этой колоссальной валютной массы потребовалось около 27 миллионов евро.

Наполеон Бонапарт
Даже поражение Наполеона при Ватерло не поколебало французский франк
Тысячи банкоматов пришлось "переучивать" на новые дензнаки; автоматы по продаже сигарет, напитков и прочих мелочей должны были научиться распознавать монеты, отчеканенные в других странах.

В первые дни года специалисты отмечали существенные отклонения в сезонных графиках поведения потребителей. В частности, за товары и услуги люди предпочитали платить не "пластиком", как обычно, а наличными, получая явное удовольствие от вида новеньких хрустящих купюр. Заодно из кошельков, чулков, тайников и сейфов изымались и стекались в Центробанк потоки учтенных и неучтенных франков.

Отсутствие ностальгии

В отличие от французов, немцев или итальянцев, бельгийцы не комплексуют по поводу утраты национальной валюты. Во-первых, в отличие от французского франка, которому более шести веков от роду, его младший бельгийский собрат появился на свет лишь в позапрошлом столетии.

Подростки совершают покупки
Каким вырастет новое поколение, воспитанное на новой валюте?
К тому же, бельгийцы гордятся тем, что именно их соотечественник стал автором единого дизайна евромонеты, точнее, ее лицевой стороны. В 1996 ничем не примечательный сотрудник бельгийского Королевского монетного двора Люк Люикс, согласно штатному расписанию, преспокойно чинил компьютеры. Услышав об открытом конкурсе на дизайн единой евровалюты, он решил в нем участвовать.

"Я занимался этим просто так, в свободное время", - утверждает Люк. В 1997 комиссия обнародовала итоги конкурса, в котором его незатейливый (по сравнению с другими проектами) дизайн был признан лучшим. "Официальная награда - 24 000 евро - ничто в сравнении с тем ощущением, которое я испытал 1 января, когда воочию увидел, что все вокруг ходят с моими монетами в руках!", - радуется новоиспеченный национальный герой.

Прошел месяц, страсти по евро утихли. Можно спокойно взвесить плюсы и минусы перехода на новую валюту. К примеру, за январь подросли розничные цены. Едва ощутимо, но все же.

Рост цен

Правительственные чиновники говорят, что рост цен официально отмечен лишь в трех секторах: в сфере гостиничных услуг, в ресторанном бизнесе и в сети булочных. Сработал фактор прогрессивного округления цен. К этому стоит добавить неофициальный сектор домашних услуг и ремонта квартир, в котором усердно трудятся злостные неплательщики налогов - выходцы из Польши и стран Северной Африки.


Для жителей такой маленькой страны, как Бельгия, очень важно ощущать себя гражданами единой большой Европы

Вместе с привычными банкнотами в прошлое уходят и лица знаменитых соотечественников. Изобретатель саксофона Адольф Сакс, изображенный на 200-франковой купюре, удаляется под руку с непревзойденным художником-сюрреалистом Рене Магритом (500 франков).

Растворяется в воздухе всемирно известный архитектор Виктор Хорта, оставивший после себя шедевры в стиле "ар нуво". С царственной грацией уплывают в свой Лаакенский дворец король Альберт Второй и королева Паола.

Бельгийцам, судя по всему, не жалко. Да и чего жалеть? Король и королева живут, здравствуют и изредка общаются с народом. Прочим знаменитостям посвящены прекрасные музеи. А новая валюта - это еще один шаг в европейском объединении. "Для жителей такой маленькой страны, как Бельгия, очень важно ощущать себя гражданами единой большой Европы", - говорят мои собеседники.

  Поиск по сайту
  

Материалы по теме:


Ссылки:

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках