Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
обратная связь |  без графики  |  о сайте
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Понедельник, 28 января 2002 г., 19:13 GMT 22:13 MCK
Сотрудники Enron судятся с фирмой
Джесси Джексон на митинге в защиту сотрудников Enron
Судьба работников Enron привлекла внимание политиков
В понедельник президент США Джордж Буш призвал "не политизировать" дело Enron и заявил, что это - исключительно проблема частного бизнеса.

В тот же день сотни нынешних и бывших сотрудников обанкротившейся энергетической компании Enron подали совместный иск против этой фирмы. Они требуют возмещения убытков, понесенных в результате того, что они вложили деньги в акции Enron.

Подписи под исковым заявлением поставили более чем 400 человек. Они считают персонально ответственными за свои потери бывших руководителей компании Кеннета Лея и Джефри Скилинга, ее бывшего финансового директора Эндрю Фастоу, сотрудников аудиторской компании Anderson и фирмы Northern Trust.

В поданном в суд документе утверждается, что Enron всячески поощрял сотрудников, вкладывавших деньги в его ценные бумаги, и это несмотря на то, что менеджеры фирмы знали о ее бедственном положении.

"Руководители Enron вели сложную игру, фишками в которой были деньги, заработанные тяжелым трудом их сотрудников", - говорит один из адвокатов истцов Рэнди Маклэнахан.

Прецедент

Офис Enron
Покупка акций Enron обошлась сотрудникам фирмы в тысячи долларов
Как ожидают аналитики, в ближайшем будущем стоит ждать наплыва подобных исков против Enron. Их, видимо, будут подавать не только бывшие сотрудники компании, но и ее акционеры.

Сейчас юристы анализируют документы Enron, в том числе и те, которые руководители компании пытались уничтожить. Их задача - найти достаточно доказательств для того, чтобы начать судебное разбирательство в соответствии с нормами гражданского права.

Многие сотрудники Enron из-за банкротства компании потеряли сотни тысяч долларов.

Среди служащих фирмы был популярен так называемый "пенсионный план 401", который предусматривал, что сбережения служащих инвестируются в акции Enron. Сейчас ценные бумаги этой компании почти полностью обесценились.

Если Enron не удастся договориться с кредиторами о реструктуризации долгов, служащие фирмы не смогут найти покупателей на свои акции.

Судьба президента


Мы вынуждены выставить на продажу буквально все - кроме нашего дома.

Линда Лей
Тем временем родственники Кеннета Лея, который на прошлой неделе ушел с поста президента Enron, через прессу рассказывают американцам о трагедии своей семьи.

В интервью телекомпании "Эн-Би-Си" жена Кеннета Лея Линда сказала: "Мы вынуждены выставить на продажу буквально все - кроме нашего дома. Мы не хотим стать персональными банкротами".

Линда Лей назвала своего мужа порядочным человеком, который "не сделал ничего плохого".

По ее мнению, бывшего президента Enron неверно поняли и сделали "жертвой массовой истерии".

  Поиск по сайту
  

Ссылки:

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках